Polish Czech Conversation | Our Pets | Slavic Languages Comparison 

Inscrever-se 323 mil
Visualizações 74 mil
99% 2 900 1

This is a Polish and Czech lesson based on Slavic languages mutual intelligibility phenomena.
In this Polish Czech conversation, we compare Polish and Czech vocabulary related to pets!
While sharing stories about our pets, Vít @CzechwithaPraguer and Norbert @Ecolinguist compare Polish and Czech vocabulary related to the topic. In the upper right corner, you have a keyword counter so you have an idea about the progression of our conversation.
This video also features a new segment of the show - interspecies conversation online. Probably the first of the kind on BRvid. 😂
Support my Work:
☕️Buy me a Coffee → (I appreciate every donation no matter how big or small🤠)
🤓🇵🇱👨‍🏫 Book a Polish Lesson with me → (try out the Ecolinguist learning experience)
👨‍🏫🤓🇨🇿Check out Vít's channel → / @czechwithapraguer
🇨🇿 Check out Vít's language course - Čeština z ulice → czechwithapraguer.thinkific.c...
🤗 Big hug to everyone reading my video descriptions! You rock! 🤓💪🏻
Image courtesy of 🖼

Publicado em


18 Ago 2019



Baixar vídeos:

Carregando o link.....

Adicionar a:

Minha playlist
Assista mais tarde
Comentários : 741   
Ecolinguist 9 meses atrás
🤗 Check out our Polish Czech conversation LIVE on my new channel →
Sara Panozzo
Sara Panozzo 2 anos atrás
My mother is Polish and my father is watching this is like a being at one of my family gatherings lol
AK 565
AK 565 Anos atrás
Are there a few words you only know in one language or the other because you only discussed that topic with your mother or father?
Sara Panozzo
Sara Panozzo Anos atrás
@AK 565 I’m sure there are words in Czech that I don’t know but know in Polish because it was the main language spoken at home.
trolleyboey 3 anos atrás
being slav is when you can absolutely understand language related to your native almost without any problem XD
Bojan Bojić
Bojan Bojić 3 anos atrás
✔️ То брате!
letter for Em
letter for Em 3 anos atrás
I can relate.. jsem v česka
Ozyress 3 anos atrás
I am Slav and I could use my poor Swedish to communicate with a guy who spoke Norwegian :) Scandinavian languages seem to be also very close to each other. My Italian skills also helped me to survive in Spain.
Автоманьяк TV
Ну это неправда, совсем неправда.
Автоманьяк TV
Majster Prosty русские очень слабо понимают поляков, еще хуже чехов, чуть лучше болгар. Даже украинцев многие русские в принципе не понимают. Отупели люди за 30 лет. И многие похожие общие слова стали анахронизмами, молодые их не знают.
Bartłomiej Stolarz
Bartłomiej Stolarz 3 anos atrás
Vít jest tak "sympatický" gość, że oglądanie Waszych dyskusji powoduje zarywane nocy u mnie! :D Jak najwięcej rozmów z Vítem oraz przy okazji chciałbym zobaczyć odcinek w tym formacie ze Słowakiem! :) Dobra robota Norbert! :)
streyda cz
streyda cz 3 anos atrás
My máme psa, kterého vychoval kocour a pes zase vychoval dalšího kocoura, Všichni trochu převzali zvyky toho druhého, je to zajímavé pozorovat. Díky za video :)
Klotylda aaa
Klotylda aaa 3 anos atrás
Ciekawe 😀
O b i t o U c h i h a
O b i t o U c h i h a 3 anos atrás
ja wszystko zrozumiałem a jestem z Polski :D
Marcin Lodzermensch
Marcin Lodzermensch 2 anos atrás
Też wszystko zrozumiałem :)
yakumanification 7 meses atrás
ok i understood you have a dog that raised a cat and thats all xD
streyda cz
streyda cz 7 meses atrás
@yakumanification And the dog was raised by cat, too 😺🐶😸
Rodd Broward
Rodd Broward 3 anos atrás
I don’t actually speak any slavic language yet, but these videos are really interesting to watch. I had no idea slavic languages had such a degree of mutual intelligibility.
Lukas 3 anos atrás
They don't. The Czech guy knows some Polish and the Polish guy knows some Czech. Both are linguists with an interest in Slavic languages.
Jakub Cesarz Dakos
Jakub Cesarz Dakos 3 anos atrás
@Lukas well im not a liguistic and while being a native Pole who never learned Czech I understand most of it
Lukas 3 anos atrás
@Jakub Cesarz Dakos I am a native Czech and I understand very little.
Mach 3 anos atrás
I think it's one of the cases where one group can understand the other but not vice versa.
michal pravda
michal pravda 3 anos atrás
I am from Czech and I can understand polish very well, but cant talk in polish.
Владимир 3 anos atrás
As a Ukrainian and Russian speaker, I understand almost everything the author says in Polish, even without looking up the subtitles. The Czech language for me is much harder to understand, virtually no intelligibility, mostly owing to the Czech accent, even though its vocabulary differs a lot too.
Maki Vlach
Maki Vlach 3 anos atrás
As a native Czech speaker, it's, of course, hard for me to sometimes understand polish and eastern Slavic languages too. But it's really fascinating because geographically our countries are not too far away from each other. So I wonder what historical development must have had Czech undergone to develop into nowaday's form. Maybe it has something to do with the fact that we've been part of the Holy Roman Empire and thus highly exposed to the Germanic languages?
forbidden 3 anos atrás
@Maki Vlach Yup, and because Czechs made an attempt to clear their language from germanisms and re-invented several words. That might be the root for some misunderstanding.
Szalony Kucharz
Szalony Kucharz 3 anos atrás
@Maki Vlach Well, history played a huge role in this, as well as with linguistic divergence of any and all related languages. By defeating Czech Protestant nobility at the Battle of White Mountain, the Holy Roman Emperor not only wiped out the Bohemian Reformation Movement, but also severely crippled the Czech national (or protonational) spirit, reinforcing Roman Catholicism and supressing the Czech language, which had been reduced to status of a folk vernacular. And it wasn't until the early XIX century that the Czech language was virtually resurrected, at the time when modern concept of nationhood swept across Europe. So you have close to two centuries of absence of sorts of the Czech language, especially in its written form. By comparison, Polish language and culture flourished in that same period, with the Commonwealth relatively unaffected by Religious Wars in Europe, with the decline of the Polish-Lithuanian statehood to take place in late XVIII century. And despite being partitioned by three European superpowers and their best efforts to 'naturalise' Polish speaking population, the Polish spirit proved too tough a cookie to break. Also, the 19th century nationalism in Europe made it more difficult for its ruling dynasties to carve out new territories at whim and turn them into integral parts of an empire just like that, disregarding the local populaces ethnicity. Kulturkampf was a harder task than defeating an army on battlefield, or demoting the former elites. Thus, Polish language never really ceased to exist and our literati were churning out their finest pieces of work even if they had to write them as expats, or under noms de plume. While during that period, polszczyzna was heavily influenced by Russian and German (you could notice until quite recently the dialectical differences in casual Polish based on which Emperor ruled over a given part of Poland in the 19th century), it still managed to sustain its distinct features and everyday user base that transcended all social strata.
Maki Vlach
Maki Vlach 3 anos atrás
Arthur Morgan lol you really are not wrong!
Marcel Tse
Marcel Tse 3 anos atrás
I'm polish but I speak czech a little, so I understand everything they say. Now I see how many words sound similar but have diferrent or even oposite meaning
Maciej Kwiatkowski
Maciej Kwiatkowski 3 anos atrás
Zastanawiam się dlaczego tak lubię ten kanał... Z jednej strony to oczywiście zainteresowanie językami - czeskim w szczególności - ale z drugiej, to jest takie wirtualne spotkanie (rozmowa) Słowian (zresztą nie tylko Słowian) w dobrej atmosferze, a wielu takich miejsc - w necie i nie tylko - nie ma. Trochę jak pogaduchy w kawiarence... internetowej :) Dzięki wam Panowie za tą przyjemność!
Wiktoria F
Wiktoria F 3 anos atrás
Dokładnie, myślę, że fajna społeczność się wytworzyła - miło też poczytać komentarze.
nikolkaa02 3 anos atrás
Spoustu slovíček jsem se naučila tady ❤️💪Polsko je velmi pěkná země a rada se tam vracím .
Soky 3 anos atrás
Super video. BIG LIKE!!! Bude niekedy video Poľsko-Česko-Slovenské? 3 conversation in one video, Polish-Czech-Slovak? Bolo by to zaujímavé. :)
Ecolinguist 3 anos atrás
Jest w planach. :)
Ondřej Matějka
Ondřej Matějka 3 anos atrás
to by bylo super
pes nevim
pes nevim 3 anos atrás
I would also like to see this. I live in South Moravia and hear Slovak all the time. Lovely language, very sing songy. I really don't get how many Czechs from the north don't understand it.
Ondřej Matějka
Ondřej Matějka 3 anos atrás
@pes nevim It's myth. I don't know who spreading that. I am borned in Prague and I have no problem with Slovak language, but I have sometimes problem with moravian dialects. Formal Slovak is more understandable than your hantec. :-D
Kapybara Kauflandová
Kapybara Kauflandová 3 anos atrás
ať bude 😎fakt dobrá koncepce
Słowianin Lechita
Słowianin Lechita 3 anos atrás
Ćma to ciemność w staropolskim języku, wyraźnie widać że czeski jest bardzo podobny do staropolskiego, zresztą w dziesiątym wieku mówiliśmy tym samym językiem Polacy i Czesi, później się rozeszły
smellsak 3 anos atrás
Letos jsem byl v Polsku a moc se mě tam líbilo. Poláci jsou hrozně fajn lidi, všude byli všichni hrozně příjemní. Nikde jsem neviděl nějaké povýšené chování, tak jak to umí třeba Češi vůči Polákům. Rád se do Polska vrátím bratři Slované :-)
RichieLarpa 3 anos atrás
Poláci se umějí chovat a mají od nás hodně navrch. Stydím se za Čechy, pořád jenom závidí, bezdůvodně zírají na cizince a podrážejí ostatní pro svůj vlastní prospěch. A když je řeč o Polsku, tak samozřejmě ti kriplové přitahují na téma salmonelu, posypovou sůl a výrobky šmejdy, aby mohli pohoršit naše severní sousedy. Když ale řeknu, že dělají kvalitnější uzeniny za lepší cenu a kvalitnější mléčné výrobky, tak náhle všichni drží hubu a nemají žádný protiargument.
Radosław Polit
Radosław Polit 3 anos atrás
Gdzie byłeś w Polsce?
Marcin Lodzermensch
Marcin Lodzermensch 2 anos atrás
Czesi to też fajni, mili i sympatyczni ludzie. Ja bardzo Czechów lubię :) Pozdrawiam Smellsak!
smellsak 2 anos atrás
@Marcin Lodzermensch rozumím a děkuji 😉
Azia Afrika Latina
Azia Afrika Latina 3 anos atrás
This is a great format! I mean at the same time to see 3 languages in text and 2 in voice given during a conversation. Super! ... And of course slavic languages are so related - we all see that. Just need to communicate and visit each other more often on and off line. ... Would be nice to see slavics to dicuss and compare cultures (customs, differences and similarities). I hope to discover that we still have a lot in common :) Hello from Kiev.
Hannah 10 meses atrás
yeah, but you can also see we have a lot of false friends in the meaning of language. EG Czech "chytrý" means "smart" and Polish "chytry" means "cunning". And so on. Polish "czerstwy" means "old (eg bread), and Chech czerstvý means "fresh!". A lot of mistakes to come!
Anne M.
Anne M. 3 anos atrás
I really like these polish and czech conversation because I am learning czech now and at the past I learned a little bit of polish and also I am from Ukraine, so I understand both of this languages)))
А Б 3 anos atrás
Ale mowa Czeska jest śliczna, piękna i krasna! Super! Pozdro
Boguslaw Szostak
Boguslaw Szostak 2 anos atrás
Podobnie jak dla Czechów polski jest czasem trochę śmieszny, niektóre zwroty czeskie u Polaka wywołują śmiech. Nie a w tym nic złośliwego. to nawet sympatyczne.
Elena Kurcinová
Elena Kurcinová Anos atrás
Tohle je parádní, učím se polštinu jako samouk a poslouchat srozumitelný text s titulky je nej. Opravdu mě to nadchlo. Díky!
Kormix 3 anos atrás
Oglądam Pana od wczoraj i jestem zachwycony tym kanałem i jego pomysłowością, jako uczeń muszę powiedzieć, że na pewno jest Pan świetnym nauczycielem. :) Pozdrawiam!
MrKgzguy 3 anos atrás
Understand almost everything you say in Polish. Russian is my native language
Mattgod 3 anos atrás
No i jest co pod koniec pracy obejrzeć :) Pozdrowienia dla Vita, sympatyczny gość :)
Czech with a Praguer
Czech with a Praguer 3 anos atrás
Dík, čau čau)
Dawnandy 3 anos atrás
I grew up with pet cats with my Polish speaking parents. It's now decades later and my children don't speak Polish. But they get a kick out of how I still call our bilingual cats by saying "kicia kicia kicia" and they come running. I was simply imprinted to express affection to my cats this way, it just feels right.
Ecolinguist 3 anos atrás
V k
V k 3 anos atrás
I’m a native Russian speaker and I really enjoy you videos. I understand a lot))
Буль Гоги
Буль Гоги 3 anos atrás
Кошечка Норберта против морских свинок Вита - это настоящая битва милоты! Cześć z Rosji, wielkie dzięki za Wasze wideo, bardzo przydatny format, który pozwala ucz się żywego języka.
yuriydee 3 anos atrás
I speak Rusyn and Czech is easier to understand when I listen and read Czech subtitles at the same time (so I can connect the words to what they mean) but Polish is easier if I only listen without reading anything. Czech sounds closer to the way we pronounce words in Rusyn and Ukrainian though.
NapewnoNieDasz MiSuba
NapewnoNieDasz MiSuba 3 anos atrás
Super jak zwykle uwielbiam polsko czeskie konwersacje bo wydaje mi się że te języki są najbardziej do siebie podobne i w mówieniu i pisaniu a to bardzo pomaga w zrozumieniu
Dominik Ky
Dominik Ky 3 anos atrás
Mam wrażenie, że coraz lepiej się dogadujecie. Niby PL i CZ nie są tak bardzo wzajemnie zrozumiałe, ale jak się ktoś osłucha to może się nauczyć dogadywać - choćby nie był w stanie mówić w tym drugim języku.
Cz 053
Cz 053 3 anos atrás
Děkuji moc. Některé věci se na učím tady. Moc dobrý. Vy dva jste dobrý...
Cz 053
Cz 053 3 anos atrás
@Malina ne nejsem Čech.
Da Vid
Da Vid 3 anos atrás
Odkud jsi?/ Where are you from?
Mateusz M
Mateusz M 3 anos atrás
DbdClownMaij 3 anos atrás
I was recently in Czech Republic and Poland, and as a Russian speaker I am more than surprised how much I understood 70-75% of Czech and 55-65% of Polish Amazing video as alway
Сергей Астафьев
В письменном виде чешский тоже лучше понимаю, но на слух без подготовки практически ничего. Такое ощущение, что в плане лексики русскому ближе чешский, а в плане звучания - польский.
Bartusov Therapy
Bartusov Therapy 3 anos atrás
Мне больше польский понятен, понимаю почти не читая, а вот чешский очень сложно понять на слух.
Atak Snajpera
Atak Snajpera 3 anos atrás
For average pole czech is understandable in less than 20%. I had to read english subtitles most of the time in this video.
blinski 3 anos atrás
@Atak Snajpera No, it's about 60%, I don't know Czech at all and only sometimes I didn't understand one or two words. Maybe it's just not for your ear... Slovak is easier. Or maybe it's just an attitude -- I knew Spanish 'language genius' guy who didn't know what 'banan' means, because he didn't even tried to compare words he just heard to ones he knew.
Anna Jarošová
Anna Jarošová 3 anos atrás
Super video. Moc se mi líbilo. Prosím další 😊 Zdraví Anna
Bojan Bojić
Bojan Bojić 3 anos atrás
Bylo je moc zajímavé. Moje čeština je velmi špatná, ale velmi rád se učím. 🌄
Czech with a Praguer
Czech with a Praguer 3 anos atrás
Další budou) dík
Бажан Козаченко
Pokračování příště.
Бажан Козаченко
By the way, in Ukrainian we also say: " Dali bude " До речі, українською ми теж кажімо: " Далі буде ".
Kappa cebulka
Kappa cebulka 3 anos atrás
Ale ja was uwielbiam! Tak przyjemnie się was słucha! Jak widzę, gdy Vit się śmieje to mam taki uśmiech na twarzy! Dzięki, że to robicie.
Flint B
Flint B 3 anos atrás
Very interesting to see how the words related to the lifestyle of proto-slavic peoples are the same in all slavic languages to this day - words like field, wheat, animal, to feed, grass, cucumber, carrot, male animal, female animal have the same roots and are easily recognizable by any slavic speaker. Ogorod / grad / gorod is also interesting as this word is descended from indoeuropean, and also exists in germanic and latin languages - the english garden, to guard, the guardian, german garten, scandinavian suffix -gard in place names like midgard, german suffix -gart in place names like Stuttgart, guard in french, guardia in spanish, even the english "orchard", all mean a place that is guarded by something or has a fence of some sorts, or as a verb, the process of protecting/guarding something.
Prokletý Básník
Prokletý Básník Anos atrás
well those are the essential words of most of people troughout the history, so i dont think that it is distinctly slavic feature, thats gonna be similiar in germanic leanguages etc..
SomeonikTypie 3 anos atrás
Kurde dawno czegoś tak ciekawego na BRvid nie widziałem. Fajny kanał życzę rozwojów ja daję suba i będę oglądał :D
Jellon Capriracer
Jellon Capriracer 3 anos atrás
Fajnie was się słucha i ogląda, Vit jeśli mówi spokojnie to bez problemu można go zrozumieć, Pozdrowienia Panowie
Czech with a Praguer
Czech with a Praguer 3 anos atrás
Mark Choro
Mark Choro 3 anos atrás
Super, super! Wiecej takich zabawnych czeskich rozmowek!!
czRamtin03 3 anos atrás
Super video. Pozdravy z Česka
Bartodziej Oracz
Bartodziej Oracz 3 anos atrás
Bardzo fajny pomysł na porównywanie naszych języków, a Vit jest wyjątkowo sympatyczny. Myślę że robicie razem więcej niż 1000 polityków.
Ken Hilton
Ken Hilton 3 anos atrás
Looking forward to Interslavic part 2!
Mr. J
Mr. J Anos atrás
Oh that Vit jest such a przystojniak with a golden głos. 💜
Yana Tsibulskaya
Yana Tsibulskaya 3 anos atrás
This is very interesting and funny video! I learned many new words in Polish and Czech!
Czech with a Praguer
Czech with a Praguer 3 anos atrás
CulturalCompass 3 anos atrás
It is interesting how many Russians tuning in too, not just Czechs, Poles n English speakers. Funny they say Polish is easier to understand than Czech. Glad I started with Czech! Polish spelling scares me a bit lol. This is the beauty of the internet 😉
Boguslaw Szostak
Boguslaw Szostak 2 anos atrás
Poles and Czechs are Western Slavs, their languages are similar. Divide the Russian into Bialurus, Ukrainian and Russian. Poland is between Russia and the Czech Republic, the Czechs have never bordered on Ruthenians (Belarus and Ukraine), and they did not have a border with Moscow Russia, which was the farthest east, so Polish is more understandable to Russians and similar to Russian than Czech. For a Pole, Czech is more understandable than Russian BUT ... the older generation studied Russian for 8 years in schools and many of them "remember something".
AK 565
AK 565 Anos atrás
Polish spelling's totally phonetic! No worries!
chábr Anos atrás
@AK 565 old czech had same spelling system
Marina Morozova-Yesipenko
Děkuji moc! Moc zajímavé. Čekám na další video ☺ Dziękuję bardzo! Bardzo interesujące. Czekam na następny odcinek
Maciej Krzyżanowski
Maciej Krzyżanowski 3 anos atrás
Vit jest super gość!
Tajfun Anos atrás
Ten Czech jest zajebisty!
Lukasier 3 anos atrás
Świetnie się ogląda ten kanał Naprawdę a najlepiej wchodzą czeskie wasze rozmowy. Oglądam pd tygodnia i zostanę tu na pewno
Michal BigMichael Dušek
Video je moc fajn. Slovanské jazyky jsou úžasné v tom, že si jsou hodně podobné. Neměl jsem problém s porozuměním polštiny. Časem jsem stále méně a méně koukal na tituly. Děkuji za toto video.
macukennedy 2 meses atrás
Bydlím v Česku a učím se česky. Tohle video bylo velmi zajímavé. Taky si uvědomuji, že moje čeština (konečně) není tak hrozná, haha... ale jěstě není vůbec perfektní. Díky za video!
anulka27111 3 anos atrás
Wspaniały pomysł na kanał! Świetne spotkania, rozmowy. I bardzo interesujące komentarze z rożnych stron Europy. Bardzo ciekawe jak my Słowianie nawzajem się rozumiemy. Brawo!
Irina Denisova
Irina Denisova 3 anos atrás
As a native Russian speaker, I was able to understand 60-70% of polish, but only 30% of Czech :3
I’ve been ironed 3 times
Irina Ivanukina It depends which region of the Czech Republic a person is from. The phonetics of standard Czech is often confusing for people speaking other Slavic languages. For example some of the dialects from Czech Silesia or Moravia sound more like other Slavic languages.
Alexis Salakhov
Alexis Salakhov 3 anos atrás
По-польски понимаю больше половины, иногда всё. По-чешски хуже, процентов 40. Парни молодцы!
Андрей Черадионов
Witam z Rosji 🇷🇺! Polski i czeski są bardzo podobni do rosyjskiego!
Prokletý Básník
Prokletý Básník Anos atrás
ne, rusština je podobna do polštiny a češtiny, máš to naopak :p i hate when russians think theyr "the original" slavs
Anton Karpov
Anton Karpov 3 anos atrás
Awesome channel! Thanks! Didn't know I understand other slavic languages. They turned up so closely to each other. Keep going! Luck!
gryg777 3 anos atrás
Świetne są te filmy! Dużo rozumiem z czeskiego chyba przez to że w dzieciństwie oglądałem TV Nova ale dopiero teraz widzę jak wygląda zapis, co nie zawsze jest takie oczywiste. Dzięki :)
Majkel 3 anos atrás
Super odcinek, fajny temat do rozmowy. Stanowicie super duet ;)
Miriam-Feyga - Photography, Video, Art מרים-פייגא
it was so funny to discover that creative inventions that I call my cats - kotka and kočka (non-existing feminine created from Russian "kot" - cat) - are real Polish and Czech words for cat!
Ecolinguist 3 anos atrás
😂I do the same to my Gatita. 😻
Мария Оберюхтина
yeaah I`d been calling my cat кiшка long before I discovered this is an actual Ukrainian word for cat:)
LancesArmorStriking 3 anos atrás
If possible, try to get a Russian and Bulgarian together on the channel- it would really illustrate the different intelligibility levels, and surprise people because most think that Russian and Ukrainian are similar when (at least lexically) they're quite different
Daniel Tsintsov
Daniel Tsintsov 3 anos atrás
Maurizio Cappone
Maurizio Cappone 3 anos atrás
great idea!
Emily Wolf
Emily Wolf 3 anos atrás
Vita je velmi sympaticky clovek, hned bych si s nim popovidala o morcatech :D
Boguslaw Szostak
Boguslaw Szostak 2 anos atrás
Ja mam spa, którego wychowała kotka. Chyba do końca sam nie wie czy jest psem czy kotem. Łowi myszy i szczury, bawi się z kotami. Nie łasi się do człowieka jak zwykły pies, choć daje się głaskać i lub to. Może jeść ze swej miski gdy obok jedzą koty, czasem im coś zabierze, ale tylko kotka-mamka mogła jeść z nim z jego miski. Młode koty które chowały się z mamą kotką i "bratem psem" często bawiły się razem, ale już jeść pies im ze swej miski nie pozwala. Pozwala się zaprzyjaźnić obcym kotom jeśli nie uciekają na widok psa. Pies czasem miauczy hauuuu.. a młode koty czasem szczekają miau miau. Pies nie próbuje wspinać się na drzewa...I to by było na tyle.
Mateusz Z
Mateusz Z 3 anos atrás
Bardzo lubię wasz duet :D Fajnie się was ogląda. Pozdrawiam
Ewelina ES
Ewelina ES 3 anos atrás
Świetnie Wam idzie, panowie :) Będę wpadać częściej. Mieszkam 50 km od Cieszyna i jestem w 1/4 Morawianką - miło mi będzie sobie przypomnieć język przodków zza Olzy. Trochę się wstydzę mówić, bo nikt mnie nigdy nie nauczył teorii języka czeskiego. Komentarze super, bez hejtu :-)
MrPetrim100 3 anos atrás
Ja jestem Lech a my gadame po nasemu. Cesky sem se naucil v Skole na Lassku. 20 na pulnoc od Czesina.
jasio241 3 anos atrás
powinniście zrobić odcinek o słowach po czesku które się dla nas wydają śmiesznie albo dziwnie :)
Jochen Stappenbeck
Jochen Stappenbeck 3 anos atrás
Душевно очень!
ticking WATCH
ticking WATCH 3 anos atrás
Fajny program, dzięki 😀
pes nevim
pes nevim 3 anos atrás
Great videos. I find myself starting to understand some Polish. I'm a Brit who can speak reasonable Czech. Thx guys.
MrPetrim100 3 anos atrás
English languch have 240 000 words, but slavics languiches has only 300 000 words. You can easy make 9 000 000 new words of it. Czech languich is us esperanto. Everething you saying you writing.
neli8844 3 anos atrás
Super Sie Was Ogladalo :) Vit Przeeeesympatyczny 😍
Anders Svart
Anders Svart 3 anos atrás
Jestem z południowej Rosji, blisko do Ukrainy. Mogę powiedzieć, że być może przez to właśnie dla mnie polski jest łatwiejszy. Prawie nic nie rozumiem z czeskiego bez czytania napisów :(
Ecolinguist 3 anos atrás
Potrzebujesz więcej osłuchania i będzie dobrze. Ja też miałem problemy z czeskim na początku. 👍
Atak Snajpera
Atak Snajpera 3 anos atrás
Jak większość polaków. Słowacki jest trochę łatwiejszy dla statystycznego polaka.
Roch Zalewski
Roch Zalewski 3 anos atrás
@Atak Snajpera Słowak ma najlepiej bo Czecha i Polaka zrozumie bez problemu
G. W.
G. W. 3 anos atrás
@Atak Snajpera Tylko gdzieś bliżej naszej granicy, broń Boże ten bełkot z Bratysławy :p od tego to ja już wolę Czeski
Beryl9 Beryl9
Beryl9 Beryl9 3 anos atrás
@Roch Zalewski Jesli chodzi o Slowakow to zalezy z ktorej czesci Slowacji bo ci z zachodu mniej nas rozumieja a ci ze wshodu rozumieja wiecej.
Rusałka 3 anos atrás
chytry to mądry, bystry ale ogólnie super rozmówki, wróciłam właśnie z Czech po pół roku i nie chciałam tracić kontaktu z językiem, więc takie rozmówki jak znalazł i temat też przyjemny, pare słówek można sobie przypomnieć :) dekuji moc! mejte se krasne
Amelia Rose
Amelia Rose 3 anos atrás
Hahaha , ale fajny sposob na nauke czeskiego. Duzo slowek sie nauczylam , chyba ten filmik zachecil mnie do nauki czeskiego.
NapewnoNieDasz MiSuba
NapewnoNieDasz MiSuba 3 anos atrás
Mam tak samo alr jednak najpierw postaram opanować się w lepszym stopniu angielski bowiem nwm czy jeat dobrze uczyć się kilku języków na raz a angielskim znam w dużym stopniu jednak to co umiem w pełni mnie nie zadowala
Amelia Rose
Amelia Rose 3 anos atrás
To zalezy od Ciebie i twoich możliwości. Ja aktualnie uczę się dwóch języków naraz i daje radę. (Francuskiego i Angielskiego)
Amelia Rose
Amelia Rose 3 anos atrás
Myślę, że jeżeli angielski umiesz w jakimś stopniu to możesz śmiało zaczac kolejny jezyk, oczywiscie nie poprzestajac na nauce języka angielskiego:)
Danuta Gajewski
Danuta Gajewski 2 anos atrás
Would love to hear/watch you do a video on how animal sounds are interpreted in different languages!
wiesiek r
wiesiek r 7 meses atrás
Super, relaksujący odcinek.
mkbest 3 anos atrás
Bardzo skvělé video! Może mohlibyste nagrać něco o innych zvířatach? Mam na myśli, jak se jmenují różne zwierzęta v polštině a po czesku. 😁
Ecolinguist 3 anos atrás
Cieszę się, że oglądanie moich filmów przynosi efekty! Gratuluję! 🤓
Roch Zalewski
Roch Zalewski 3 anos atrás
Pinwin (Pinguin) in Czech xD
Roch Zalewski
Roch Zalewski 3 anos atrás
Pooew 6 I really like Punguin in the czech language, they have own slavic word for it
amjan 3 anos atrás
Pooew 6 Zrozumiałeś co napisał, bo on to napisał po Polsku! Ino to w kierunku czeskiego sprytnie skrzywił. Dałeś się nabrać hahha.
Robertosław Iksiński
Ale ogólnie/všeobecně v polštině a češtině zvířata, které už dávno żiji v polsko-české přírodě mají trochu častěji nazvy stejné nebo podobné než zvířata exotické, které mají trochu častěji nazvy rozdilné (podobně jako rastliny ;)
CulturalCompass 3 anos atrás
Found your channel today. I really like the 3language format! This was unique and fun.
Aina Aina
Aina Aina 3 anos atrás
I am kazakh. And in this conversation i understand 60 of polish and 40 of czech
Aina Aina
Aina Aina 3 anos atrás
Jane Maria I am so much pleased to hear this from you! ❤❤❤
letter for Em
letter for Em 3 anos atrás
your welcome :) greeting from Czech!
Ha Mog
Ha Mog Anos atrás
cześć Norbert. Lubię wasze interslavik filmy. Wiele się od nich nauczyłem Polski. Ale hala, jest ich niewielu. Proszę, zrób ich więcej. nawet język będzie się powtarzał, ale z różnymi ludźmi.
Joshua Lieberman
Joshua Lieberman 3 anos atrás
Very happy to see your video guys, I hope you continue to do this kind of videos
MrBegmar 3 anos atrás
Mógłbyś zrobić z Vitem jakiś filmik na temat polskich i czeskich memów. Jakoś je porównać. Jestem ciekawy czy nasze memy będą śmieszyć Czecha tak samo jak czeskie śmieszą nas. W dodatku memy to prosty, łatwy i przyjemny sposób by nauczyć się trochę języka, slangu i poczucia humoru danego kraju. Przyszło mi to teraz do głowy, bo ostatnio oglądając viralowy filmik na którym pewien Polak gonił bobra zauważyłem, że w komentarzach było bardzo dużo Czechów. Z ich komentarzy wynikało, że sam filmik zyskał jakąś popularność w tamtejszym internecie. Sądzę, że to ciekawy temat.
forbidden 3 anos atrás
Świetny pomysł. Mało memów z Polski do nas dochodzi, znam chyba tylko o Jestem hardkorem, ale byłoby to bardzo ciekawe. Swoją drogą, Vit już zaczął podobną serią po porównaniu przysłów czeskich do rosyjskich.
RainBi 3 anos atrás
Мне вельмі падабаюцца гэтыя відэа менавіта тым, што суразмоўцы ўважліва слухаюць адзін аднаго, бо мэта ёсць не проста пачуць, а зразумець, аб чым ідзе размова, а потым яшчэ і перакласьці на сваю мову, каб гледачы даведаліся чагосьці новага. Відаць, што гэта вам таксама прыносіць асалоду, такі агеньчык палае ў вачах абодвух. Дзякуй за пазітыў! Працягвайце, калі ласка
Бажан Козаченко
Жыве Беларусь !
Klotylda aaa
Klotylda aaa 3 anos atrás
Fajnie się czyta białoruski 👌
Robertosław Iksiński
Připomněl jsem si, že kdysi dávno můj stryc měl kocoura, ktery byl vychováván ve společnosti psů. Samozřejmě ten kocour nikdy se nenaučil štěkat, ale syčel a prskal na cizi osoby, které neměl rad ;)
Ecolinguist 3 anos atrás
😂Ze szczekaniem to byłoby trudno!
Boguslaw Szostak
Boguslaw Szostak 2 anos atrás
@Ecolinguist Kot "szczeka" coś pomiędzy miał miał , a mrau mrau. Miauczenie dla kota nie jet odpowiednikiem szczekania, w razie zagrożenia kot nie miauczy, lecz prycha albo syczy "chhhhh". Kot chowany ze starszym psem w razie małego zagrożenia lub zaniepokojenia może próbować naśladować szczekanie psa i "miałkać" krótkimi "miau miau", lecz w razie większego zagrożenia instynkt bierze górę.
La Wiktoria
La Wiktoria Anos atrás
Im polish and lately im thinking about learning czech🥰
Борис Каменка
Очень понравилось ,даешь продолжение!
That mf RanDy
That mf RanDy 3 anos atrás
Да как будто на одном языке говорят, если воспринимать на слух.
Ivanov 2 anos atrás
Парни, это ваше лучшее совместное видео, без сомнений.
Ecolinguist 2 anos atrás
Dzięki! :D
Wero Mills
Wero Mills 3 anos atrás
Boże, myślałam że czeski był podobniejszy do polskiego... fajne widea i pozdrowienia z Hiszpanii !!
Prokletý Básník
Prokletý Básník Anos atrás
yes ofc, we are all russians -.- ;) ................. No.
V Г Anos atrás
Ucze se polskiego a cestinu. Takie filmki bardzo pomagaja. Bardzo vam dekuji
Alicja Kropidłowska
Alicja Kropidłowska 3 anos atrás
Obejrzałam już kilka filmów z rozmówkami polsko-czeskimi i zauważyłam, że nieświadomie nauczyłam się kilka słów po czesku ;) Świetne, podoba mi się i będę oglądać więcej!
Ecolinguist 3 anos atrás
Super! Właśnie o to chodzi! 🤓💬🇨🇿👏
А Б 3 anos atrás
Zaczynam ogłądać. Napewno to będzie super
А Б 3 anos atrás
I miałem rację bo to było zajebiście jak zawsze💪Słowianie jesteście kozaki!
X Ваня
X Ваня 2 anos atrás
Моё любимое видео о зверюшках!
Wladeksk8 3 anos atrás
Chci další díl o zvířátkách! A souhlasím s těmi co říkají že čeština je moc těžká pro východní slované. Vidím hodně podobných věcí mezi ruštinou a polštinou. Například морская свинка(morskaja svinka), клетка(kletka) огурцы(ogurcy) a tak dál. V češtině je to trošku jinak ale je to moc krásný jazyk, rád jsem že se naučil mluvit a psát český! Dívám se na ty videa abych si se naučil nějaký Polský slova 😁 A taky jsem si chtěl zeptat, proč jsi jmenoval svoji kočku Gatita ? Taky umím Španělsky, ale nezní tě to trošku divné? Gatita ve španělštině je Kočka(spíš Kočička)
Robertosław Iksiński
Ačkoli neni to železné pravidlo, protože polský "szczur" je to česká "krysa" a ruská "крыса (krysa)". Český "jezevec" je to ruský "барсук (barsuk)" a polský "borsuk" nebo méně používaný "jaźwiec", a český "pes" a polský "pies" je to ruská "собака (sobaka)" nebo méně používaný пёс (pjos)" ;)
VLADIMIR S87 3 anos atrás
Супер видео, спасибо!
Stanley Sheppard
Stanley Sheppard 3 anos atrás
To my surprise, Polish vocabulary is closer to Russian than Czech, even though I had no difficulty understanding either language, since my knowledge of Ukrainian helped me with Polish and my "residual" Czech, that I spoke in my childhood, helped me to recall Czech words.
Roch Zalewski
Roch Zalewski 3 anos atrás
For me (Im Polish) czech is easier to understand than the russian laguage, but I'm from the south so maybe our dialect is more similar
Andrey P
Andrey P 3 anos atrás
@Roch Zalewski Have you tried written Russian? I guess our spelling with variative accent plays against your understanding.
Roch Zalewski
Roch Zalewski 3 anos atrás
@Andrey P I just don't know how to read letters in the cryrlic alphabet, but i understand russian quite a bit
Andrey P
Andrey P 3 anos atrás
@Roch Zalewski Let's find out. Just a random text from the internets :) Жизнь - прежде всего творчество, но это не значит, что каждый человек, чтобы жить, должен родиться художником, балериной или ученым. Можно творить просто добрую атмосферу вокруг себя. Человек может принести с собой атмосферу подозрительности, какого-то тягостного молчания, а может внести сразу радость, свет. Вот это и есть творчество. The same written using Polish alphabet: Żyzń eto prieżdie wsiego tworczestwo, no eto nie znaczyt, czto każdyj czełowiek, cztoby żyt', dołżen rodit'sia chudożnikom, balerinoj ili uczenym. Możno tworit' prosto dobruju atmosferu wokrug siebia. Czełowiek możet priniesti s soboj atmosferu podozritielnosti, kakogo-to tiagostonogo mołczania, a możet wniesti srazu radost', swiet. Wot eto i jest' tworczestwo.
Roch Zalewski
Roch Zalewski 3 anos atrás
​@Andrey P I am guessing what following "prieżdie"(beginig?), chudożnik (musician?), podozritielnosti (helpful?) tiagostonogo mołczanina (hardstanding ...somtehing...) I understand the rest pretty easily ;)
Maffcio 3 anos atrás
o cholibka, tego się nie spodziewałem :>
Noel Campbell
Noel Campbell 3 anos atrás
I am a Spanish and English native speaker.studied polish 40 years ago.i use these video to recover my polish.dzienkuje
PalindroM MordnilaP
PalindroM MordnilaP 3 anos atrás
Oby polsko-czeskie stosunki się poprawiały
SDR PRO 2 anos atrás
Звержак, такое милое слово😀😀😀😀 Я бы так кота своего назвал)
Krzysztof Halama - Walpurg
Uwielbiam was!
sovkaa 02
sovkaa 02 3 anos atrás
Moje świnki identycznie, jak klatka stała otwarta to świnka którą oślepła wychodziła i biegła przez całe mieszkanie jak tylko usłyszała lodówkę albo siatki ;D
Tim G.
Tim G. 3 anos atrás
Most of Czech words are similar (have same root) to my native Slovenian language, but often in those words 2, 3 or even 4 letters (sounds) are different, therefore sometimes it is very difficult to understand them. Polish is a little bit less similar to Slovenian. I like Polish word szeleścić it is similar to Slovenian word šelesteti, Czech word šustit is more different, but in Czech exist also very similar word šelestit. Word šelesteti is not often used, but it is often used in poems.
Robertosław Iksiński
Šelesteti is the most essential Slavic word, especially as szeleścić in Polish version, because we Poles are masters of szeleszczenie in the whole world, not only in the Slavic world :) Pozdrav iz Poljske!
Ondřej Matějka
Ondřej Matějka 3 anos atrás
We saying for example listí šelestí so polish szeleścić is understandable. We have more alternatives - listí šustí, listí šumí and listí šelestí
Sem 3 anos atrás
liście szuszczą, liście szumią and liście szeleszczą. "szuścić" is probably not used much in modern standard Polish.
Robertosław Iksiński
In Polish: Szeleszczą (or "szumią") liście w lesie, so etymology of Serbo-Croatian word "šuma" (as Polish: "las"', Czech "les" and English "forest") also has Slavic sence :)
Tim G.
Tim G. 3 anos atrás
In Slovenian is also listje šumi, verb šumeti is much more often used as šelesteti and exist also verb šušljati.
Natascha Dueck
Natascha Dueck Anos atrás
Я в восторге👍
Christian Weber
Christian Weber 3 anos atrás
Miałem psa (Pembroke Welsh corgi) i kota (Abisyński), którzy urodzili się w tym samym tygodniu i dorastali razem. Walczyli ze sobą, ale żartobliwie. Gdyby pies stał się zbyt szorstki, kot wbiłby go łapą w głowę i gra by się skończyła! Wszystko było zabawne. Nawet spali razem na kanapie. Měl jsem psa (Pembroke Welsh corgi) a kočku (Abyssinian), kteří se narodili ve stejném týdnu a vyrostli společně. Bojovali proti sobě, ale hravě. Pokud by pes byl příliš drsný, kočka by ho bodla do hlavy a hra by skončila! Všechno bylo zábavné. Dokonce spali spolu na gauči. I enjoy these videos very much!
Daniël van R.
Daniël van R. 3 anos atrás
"Mazlíček" ..... funny, because in Serbo-Croatian there's the verb "maziti" (to cuddle; to caress). I wouldn't be at all surprised if there's a connection somehow. :)
amjan 3 anos atrás
There has to be! Thanks for the info.
Szalony Kucharz
Szalony Kucharz 3 anos atrás
There is a similar word in Polish - miziać.
HollowSilhouettes 3 anos atrás
@Szalony Kucharz there is a word for "cuddle" in Czech too, and it is (surprise surprise) - "mazlit" or "mazlit se". The connections are amazing indeee.
Maciej Kwiatkowski
Maciej Kwiatkowski 3 anos atrás
@Szalony Kucharz Ciekawe czy to słówko "miziać" nie pochodzi od słowa "mazać" ( chorwackie "maziti" by na to wskazywało...ale też wykonywane ruchy przy jednej i drugiej czynności są zbliżone, co uprawdopodabnia tą teoryjkę
Czech with a Praguer
Czech with a Praguer 3 anos atrás
Ano, Češi říkají "mazlit se" a Slováci "maznať sa"))
Adrian Koziński
Adrian Koziński 3 anos atrás
Dzięki za wrzutkę :)
Alexey A.
Alexey A. 3 anos atrás
Я русский и понимаю где-то 70% о чем они говорят. Некоторые вещи чисто интуитивно. Хотя, ни польский, ни чешский, естественно, никогда не учил вообще. А вот английский учу уже лет 20 и до сих пор на слух почти ничего не понимаю...
Visualizações 437 mil