Escuro

How similar is Polish to Sorbian? Polish Sorbian Conversation 

Ecolinguist
Inscrever-se 323 mil
Visualizações 87 mil
99% 2 800 1

Follow Steffi and her Sorbian fashion design on Instagram @steffihanusch - steffihanusch 💃🏻
In this video you will be a witness of Polish Sorbian mutual intelligibility experiment. It went better than I thought despite the fact that it was my first contact with Sorbian language. 🤗
Enjoy mini Polish lessons I post on instagram: 🤓💬🇵🇱📱 learn_polis...
Support my Work:
☕️Buy me a Coffee → www.paypal.me/ecolinguist (I appreciate every donation no matter how big or small🤠)
🤓🇵🇱👨‍🏫 Book a Polish Lesson with me → ecolinguist.com/ (try out the Ecolinguist learning experience)

Publicado em

 

24 Jan 2019

Compartilhar:

Compartilhar:

Baixar vídeos:

Carregando o link.....

Adicionar a:

Minha playlist
Assista mais tarde
Comentários : 1 063   
Ecolinguist
Ecolinguist 4 anos atrás
A friend just shared this link with me. It's a video featuring Lower Sorbian I though you might be interested: brvid.net/video/video-fay7UZCKzGk.html 🤓
Ecolinguist
Ecolinguist 4 anos atrás
Dušan V. How can you be so sure that they speak with a German accent? Maybe it's a natural Sorbian accent influenced for centuries by German language that they are surrounded with? 🤔
Noel Kosobucki
Noel Kosobucki 4 anos atrás
This maybe old but the video of Sorbian led me to a video of kashubian. Lol I sent my relative in Poland the link and he said he couldn't understand any of it.
Ecolinguist
Ecolinguist 4 anos atrás
@Noel Kosobucki 😂Few weeks ago I was very close to talking to a Kashubian girl. I'll send her a follow up email. Thanks for reminding me about the Kashubian cause on my channel! 😉🤓
Noel Kosobucki
Noel Kosobucki 4 anos atrás
@Ecolinguist thank you
Marek A
Marek A 4 anos atrás
Trzymajcie się bracia Serbołużyczanie i zachowujcie swój słowiański język i kulturę w morzu niemczyzny tak, jak czynicie to od ponad tysiąca lat !
MolpPlom
MolpPlom 3 anos atrás
Niech stana sie niepodleglym krajem !
Marek Jacek
Marek Jacek 3 anos atrás
Tak po prawdzie to sami sobie winni. Dla nich zawsze większym wrogiem byli Polacy niż Niemcy
MolpPlom
MolpPlom 3 anos atrás
@Mariusz Lech no i. Każdy naród ma prawo na niepodległość. Jak kurdowie no tóż też Sorbowie. Czy że tylko ich jest mniej to znaczy że są mniej wart niepodległośći? Hmmm to bardzo brzmi nazistowskie ...
Pavel Švec
Pavel Švec 4 anos atrás
Sympatický a milý pár - fandíme Vám a děkujeme že udržujete lužickou srbštinu v Německu :-)
MolpPlom
MolpPlom 3 anos atrás
Zdravo srpskim ludom u nemecku. Prezivot vas jezik dekuje bogu. Slava Srpski ... WOLNE LUZYCA from Poland !
John Rusin
John Rusin 2 anos atrás
This is the slavic conversation that most needs to be redone in the updated clues and guessing format. It would be so interesting to see a Pole, a Czech and perhaps a Kashubian trying to work out what a Sorb is talking about. Please make it happen.
PolosLatinos
PolosLatinos 4 anos atrás
What a pity these languages (Upper Sorbian and Lower Sorbian) are dying out ... To me it sounds like a mix between Polish and Czech, spoken with a German accent!
Daril Steelbone
Daril Steelbone 3 anos atrás
That's it! Because I am native german, I can figure that. The two of them speaking Sorbian have german accent and the language sounds very like a mix of polish and czech .
Prof. Spudd
Prof. Spudd 3 anos atrás
@Daril Steelbone Not just sounds, but the writing system too.
Daril Steelbone
Daril Steelbone 3 anos atrás
@Prof. Spudd I know that. ^^ I was born in eastern Germany, but never had contact to Sorbian people. When you visit the sorbian region (Lausitz) you can read the names of villages and towns in both languages - german and sorbian.
ZOOMERLAND
ZOOMERLAND 3 anos atrás
Im Czech and the Lusatian is not understandable for me.
SlavicDubs
SlavicDubs 3 anos atrás
The German accent sounds horrible. I wonder if that's the correct pronunciation of that language though
LoneStarGold
LoneStarGold Anos atrás
I am a descendant of 19th century Sorbian immigrants to Texas and this is the first time I've ever heard the Sorbian language spoken conversationally. Despite not being able to understand a word, it was quite moving to finally hear the language of my ancestors. I am now curious to know what other Sorbian language content exists on BRvid. Thanks for the content! 👍
AK 565
AK 565 6 meses atrás
I'm a hird generation Polish-American who was lucky enough to learn it fairly well as a kid. I remember my grandfather telling me that in the 1920's he was sent to Texas for work. There he met a bunch of people speaking a dialect of Polish he'd never heard. He soon found out it was Sorbian. I always thought that was very interesting but this vid was the first time I'd ever heard it spoken. There are comments here from people who speak Polish as a second who say these two sound like they're speaking Polish with a very heavy German accent. That's what it sounds like to me as well. I assume native speakers of Polish hear something very different. It's not an insult. It's about the ears of second language speakers. Lately I've heard a lot of Ukrainian in the news. I hear whnt sounds like Polonizsed Russian words with Russified Polish words, lol.
h h
h h 2 meses atrás
The sorbian in this video is drastically different than the sorbian your ancestors spoke, since the pronunciation went through tons of german influence in the last century
Johannes Kiefer
Johannes Kiefer 4 anos atrás
Ćeść, jesten Niemcem i uczę się polskiego, russkiego i serbokroatkiego. Nie mówę tak dobro po polsku, ale rozumiałam cię bardzo fajne!😀 Sorbów słuchałają się jak Niemce, które probują mówić po polsku, ale z akcentem dużo niemeckiego i czasami z niemeckiegiach słowiach. Słuchać bardzo jak akcent brandenburgiego ile akcent w Berlinie!😁 Lubię to bardzo! Przepraszam za moje złe pisanie.
Ecolinguist
Ecolinguist 4 anos atrás
Doskonale cię zrozumiałem! Jesteś prawdziwym fanem języków słowiańskich! Uczysz się aż trzech z nich. Jak długo uczysz się już polskiego? 🤓
Johannes Kiefer
Johannes Kiefer 4 anos atrás
@Ecolinguist Przez sześć miensięncy. Za pięc tygodni będę w Polsce w skole jęzikowej, man nadzieję, że mogę znaczenie polepszać mój polskiego tam.
Ecolinguist
Ecolinguist 4 anos atrás
@Johannes Kiefer Już zrobiłeś duże postępy! 👏W Polsce na pewno twój polski się polepszy. Szczególnie jeśli zdecydowałeś się na kurs intensywny. 🤓Z mojego doświadczenia wynika, że immersja działa najlepiej jeśli przed przyjazdem do kraju jesteś już na poziomie średnio-zaawansowanym 🤓
Mariusz Kozłowski
Mariusz Kozłowski 3 anos atrás
Masz rację, słychać niemiecki akcent.
LovelyPolishPerson
LovelyPolishPerson 3 anos atrás
Nie jest źle z twoim polskim! Powodzenia!
Stojan Stojanovic
Stojan Stojanovic 3 anos atrás
Ja ljubim vas moji dragi Srbi ! Ich liebe euch meine liebe Sorben (Serbe)! Puno pozdrava iz Srbije ! Viele Gruessen von Serbien !
Jurko Zero
Jurko Zero 3 anos atrás
Výborné video, ďakujem. Lužický Srbi hovoria zo silným nemeckým akcentom, ale to je jedno. Hlavne aby vedeli svoj vlastný jazýk a držali si svoju kultúru. Pozdrav🇸🇰👍🏻
Sulichna Ledno Sandok
Sulichna Ledno Sandok 3 anos atrás
Samo sedno. Dbajmy o nasze języki bo to zródlo naszej kultury i tożsamości. Nasze dzieci gdzie kolwiek rosna, nie zapomna swoich korzeni.
Neki Tamo
Neki Tamo 3 anos atrás
Great video, i like it. Lusatian Serbs speaks with strong german accent, but that’s not important. It’s important that you save your main language and your culture. Goodbye Odlično video, svidja mi se. Lužički Srbi pričaju sa jakim nemačkim akcentom, ali to nije bitno. Glavno je to što su zadržali svoj vlastiti jezik i kulturu. Pozdrav🇷🇸👍🏻 I am shocked how much is Serbian and Slovak similar. Ja sam u šoku koliko su srpski i slovački slični.
Lion Heart
Lion Heart Anos atrás
so silnym*
Akari
Akari 6 meses atrás
Omg I live In Saxony and grew Up to be fascinated by sorbian and all their Traditions. But I felt like nobody else in Germany and definetly not in the world knew about them. So I feel really happy to see this Video, Thank you!
DeAleksi
DeAleksi 4 anos atrás
I am slovak from Vojvodina, Serbia and sorbian and polish languages were quite easy to understand.
DeAleksi
DeAleksi 4 anos atrás
When you know two slavic languages very well you can easily understand other slavic languages. P.S. I have a keen interest in languages generally, also speaking, understanding and wanting to learn. :-)
PolosLatinos
PolosLatinos 4 anos atrás
Is Slovak from Vojvodina very different than standard Slovak language?
yarosystems
yarosystems 4 anos atrás
@PolosLatinos Vojvodina is in Serbia, not Slovakia.
DeAleksi
DeAleksi 3 anos atrás
@PolosLatinos It's not very different. It is more achaic and a bit under influence of serbian language and also modern day standard slovak. We have elementary schools teaching children in slovak languages here. Vojvodina is north Serbia region.
PolosLatinos
PolosLatinos 3 anos atrás
@yarosystems I know, but it has a Slovak minority too, which is why I was asking :)
MARIUKA MAI
MARIUKA MAI 3 anos atrás
Ах как интересно! ! Первый раз слышу как говорят на лужицком говоре. Я русская и поняла ваш диалог. Спасибо! !
Wirklich Wissen
Wirklich Wissen 3 anos atrás
Мари Ука я норберта лучше понял.ребята говорят со сильным немецком акцентном 😊.
Мичил Дегтярев
@Wirklich Wissen у неё кругозор лучше чем у тебя:)
Vadim Kokielov
Vadim Kokielov 4 anos atrás
Norbert, nie jestem Polakiem, uczyłem się polskiego po książkach na bazie rosyjskiego i drugich języków słowiańskich. Chwalę cię bardzo za ten projekt. Słowianie nie będą się połączyli przez rządy, który siją nienawiść, ale raczej w ten samy sposób. Jak wreszcie i wszyscy drugi ludzie na święcie.
Ecolinguist
Ecolinguist 4 anos atrás
Wspaniale! Gratuluję znajomości polskiego! Absolutnie się zgadzam! Język może być czymś co nas łączy. Ucząc się języków uczymy się rozumieć siebie nawzajem! Bardzo się cieszę, że rozumiesz misję mojego kanału. ❤️
Vadim Kokielov
Vadim Kokielov 4 anos atrás
Ecolinguist oglądałem wielu klipów, ale teraz zdecydowałem się odpowiedzieć, dlatego że mieszkam teraz w Niemcach (przyczyny dlaczegom tu z SZ przyjechał nie są za YT :) ), i byłem dwa tygodnia temu w Bautzene / Budyszinie, byłem w łużyckim muzeum, widziałem jak oni (powiedziałeś sam) chowają kulturę. A potem byłem w Zgorzelce, który tylko 40 min pociągom stąd. I pomyślałem, dzięki Bogu za twoją pracę. Jak mówią w Bosnii...vakat je da se upoznamo...pora jest, abyśmy się poznali.
Ecolinguist
Ecolinguist 4 anos atrás
@Vadim Kokielov Świetnie! Powodzenia w Niemczech! Miło cię poznać! 🤓
Vadim Kokielov
Vadim Kokielov 4 anos atrás
@Ecolinguist Dzieki! Rowniez tak
agartha 65
agartha 65 3 anos atrás
Vadim stara legenda w Polsce mówi, o wybudzeni a się starych spiacych od wielu wielu wiekow rycerzy, kiedy przyjdzie na to czas. Oznaczać to może, że przebudzi się świadomość Słowian, i tak się dzieje oraz , że Polska ze swoim czakramem na Wawelu będzie Centrum odnowy duchowej dla całej planety. Właśnie to zaczynacie już to robić.
Grizzly 78
Grizzly 78 3 anos atrás
WOW! Takie rozmowy to świetny materiał na program telewizyjny! Jestem pod wielkim wrażeniem jak Słowianie są do siebie podobni językowo. Nie zdawałem sobie z tego sprawy.
Freeze001
Freeze001 3 anos atrás
Pozdravy z Čech. Lužická srbština je opravdu taková kombinace češtiny a polštiny. Bylo by zajímavé, kdyby s Vámi v tomto videu mluvil i Vít. Děkuji za to, co děláte.
Ecolinguist
Ecolinguist 3 anos atrás
Też myślę, że nastęnym razem zaproszę Víta. :)
RichieLarpa
RichieLarpa 4 anos atrás
Czech speaking: many Polish people claim that Sorbian is really close to their mother tongue, but I must personally admit that as a Czech speaker, I thought that the couple was speaking Czech, because some words or even sentences were identical! I always thought that Sorbian would be something, that sounds hard to Slavic ears, but I am glad that I was wrong.
Ecolinguist
Ecolinguist 4 anos atrás
Yes, actually Steffi and Steffen admitted that they understand more Czech than Polish. They speak Upper Sorbian though. The Lower Sorbian apparently is closer to Polish 🤓
Ecolinguist
Ecolinguist 4 anos atrás
@AleksandrSL hmm. Nie pomyślałem o tym! 😅
Stefan Reichenberger
Stefan Reichenberger 4 anos atrás
I think upper and lower refer to elevation here, not north/south. Since in Germany elevation rises from north to south, "upper" is often synonymous to "south".
Ecolinguist
Ecolinguist 4 anos atrás
@Stefan Reichenberger This is where the language and geography meets :D
Polski Szlachcic/Польскі шляхціц
Upper Sorbian shares many features with Czech, that's true. They borrowed many words from Czech. Also the g > h development occurred. Upper Sorbian is indeed closer to Polish. But Sorbian also underwent the ť > ć development as it does in Polish. Also Ł exists in Sorbian :)
Pawel P
Pawel P Anos atrás
Norbert. To jest wiecej niz fajny kanal na BRvid. To jest wspaniale miejsce na integracje. Robisz bardzo duzo dla pokoju na swiecie. Serio. Pozdrawiam.
STUDIO24 fotki filmiki
Niesamowite jak łatwo zrozumieć język łużycki ! SUPER!!!
Polski Szlachcic/Польскі шляхціц
Serbołużyczański ♥ Jedyny rodzimy język słowiański w niemczech który przeżył setki lat germanizacje. Jeszcze w XVIII. wieku istniał język połabski (należał to języków lechickich, tak jak Polski) w Mecklenburgi, ale niestety wymarł. Dziękuję bardzo. Teraz zrób wywiad z Kaszubem.
Ecolinguist
Ecolinguist 4 anos atrás
Dzięki za ciekawy komentarz Ślachcicu! :)
Polski Szlachcic/Польскі шляхціц
@Ecolinguist Nie ma za co Norbert. Bardzo mnie interesują języki słowiańskie :)
Ecolinguist
Ecolinguist 4 anos atrás
@Polski Szlachcic/Польскі шляхціц Witaj w klubie :D
Goran Jovic
Goran Jovic 4 anos atrás
@Ecolinguist ja cekam da urobish /zrobish video s Slaskim i Kasubskim !! :) )) Pozdrav iz bratske Srbije ! Znas da i mene bardzo interesuju slovenski jezici :)
Ecolinguist
Ecolinguist 4 anos atrás
@Goran Jovic Zobaczymy co się da zrobić :D
Halina Kornafel
Halina Kornafel 3 anos atrás
Jejku nawet nie wiedziałam że języl łużycki jeszcze istnieje słyszałam o Słowianach łużyckich ale myślałam że ich język jest już dawno wymarły więc tym badziej się cieszę że istnieje i że są jeszcze ludzie którzy się nim posługują a tak swoją drogą to jest on bardzo podobny do czeskiego. Pozdrawiam bardzo serdecznie Halinka pa
Dorota Kaczmarek
Dorota Kaczmarek 2 anos atrás
Dzięki! Bardzo ciekawa rozmowa! :)
Roberto Francisco Monsalves Pavez
This was so enjoyable! Not being a speaker of either language myself I have to say that I understood quite a good deal of what you guys were talking about. I have been reading somewhat about the Slavic languages in general and once I met a man from Poland who shared some of his amazing language with me. All I have in Polish is a Rozmówki polsko-hiszpańskie that has helped me pick up some phrases in each of your videos. Thanks for your dedication and awesome work. Dziękujię. Do zobaczenia.
Ecolinguist
Ecolinguist 4 anos atrás
That proves that you don't need to be perfect in a language to connect with peoples stories. ☺️ Thank you for your kind words.🙏🏻
DOLIDAR
DOLIDAR 4 anos atrás
Badania porównawcze dowodzą, że język górnołużycki wykazuje wiele podobieństw do języka czeskiego. Natomiast dolnołużycki do mowy polskiej. Z zainteresowania wysłuchałem już wielu rozmów w obu tych językach, miałem też okazję przeczytać kilka tekstów i przekonać się mogłem, iż słuszne to twierdzenie. Przy okazji słuchania żywej mowy czy też oglądania programów o mniejszości słowiańskiej na Łużycach, dostrzegłem jednak pewne przykre zjawisko. Wygląda bowiem na to, że wielu Serbińców (tak nazywam Serbów łużyckich), szczególnie z młodszego pokolenia albo nie zna już praktycznie mowy swych przodków, albo zna ją słabo lub wstydzi się jej używać poza domem albo co gorsza, strasznie kaleczy ją niemieckim akcentem przez co dla wielu słowiańskojęzycznych odbiorców ciekawych mowy łużyckiej mogą brzmieć mało zrozumiale lub wręcz jak Niemcy próbujący szwargotać po słowiańsku. Rozumiem, że po kilkunastu wiekach odcięci na małej wyspie zalanej morzem germańszczyzny i germańskiej polityki rugującej wszystko co słowiańskie, mieli prawo (nawet wbrew sobie) doznać procesu zniemczenia mowy czy obyczaju, lecz z drugiej strony jeśli tak długo udało im się wytrwać ( w przeciwieństwie do Słowian z północnego Połabia) w tych bardzo niesprzyjających dla swojego języka i kultury okolicznościach, warto by było by tę szansę jeszcze bardziej docenili i wykorzystali kultywując i krzewiąc ( bez poczucia wstydu) swoją słowiańską tożsamość i aby ich mowa nie stała się wkrótce językiem wymarłym, którego będzie można tylko posłuchać na starych taśmach czy nagraniach. Tego Serbińcom gorąco życzę : )
Ecolinguist
Ecolinguist 4 anos atrás
Dzięki za komentarz! Również mam nadzieję, że obu tym językom uda się przetrwać w szybko zmieniającym się Świecie.
maniek 2411
maniek 2411 3 anos atrás
Też interesowałem się kiedyś tymi językami i niestety to prawda co mówisz. U niektórych ludzi w mowie widać znaczny akcent Niemiecki. Ja bym to porównał do Polaka ,którego rodzice wyjechali do Niemiec. Oni władali czystą Polszczyzną. On niby też ale w kontaktach z rówieśnikami z Niemiec niektóre Polskie słowa zaczął "kaleczyć" i ma taki Niemiecki akcent . Oni jako że na codzień mówią pewnie Po Niemiecku to też mają podobny akcent.
Jay Elpis
Jay Elpis 2 anos atrás
​Bartosz Wojciechowski W Wielkiej Brytanii walijski ostatnimi czasy zyskuje na popularności i młodzież chętnie się go uczy i kultywuje swoją spuściznę językową, co jest spowodowane wzrostem poczucia własnej odrębnej tożsamości narodowej pośród młodzieży. Obecnie więcej młodych (nastolatkowie i 20+) zna i używa walijskiego niż ich rodzice, co jest dowodem na to, że proces wymiarania języka da się odwrócić. Ostatnie dziesięciolecia przyniosły nawet rekatywację celtyckiego języka manx, który w zasadzie został uznany za wymarły, ale pod wpływem powszechnego zainteresowania nim przez lokalnych mieszkańców, został on przywrócony do życia i obecnie posiada nawet użytkowników, dla których jest on pierwszym językiem. Co do Nynorsk to nie jest to prawdziwy język. To tylko jedna z oficjalnych form pisemnych języka norweskiego. Został on sztucznie utworzony do potrzeb głównie administracyjnych i nie istnieje w mowie. Jest on produktem wymieszania dialetków zachodnich, które faktycznie zawierają mniej duńskich naleciałości, ale za to ich wymowa jest mocno zdunizowana. Bokmål natomiast jest w zasadzie sformalizowanym dialektem z Oslo, który pomimo mocnych naleciałości duńskich w piśmie i słownictwie, zachował oryginalną norweską wymowę i akcent, więc rozsądzanie o większej "norweskości" którejś z form jest ciężkie do osądzenia. Co do norweskich dialektów, to jest ich wciąż sporo i na ten moment te najważniejsze nie są jakoś szczególnie zagrożone pomimo ogólnej globalizacji i posiadania odrębnych języków pisanych. Tak więc nie wszystko jest jeszcze stracone!
theChaosKe
theChaosKe 3 meses atrás
Not a sorbian speaker myself but i am from saxony (the state where large parts of upper lusatia are located) and i think its so cool that the sorbic language survived in germany for 1000's of years. A lot of places and streets here have very slavic sounding names that trace back to being sorbic. I hope they can find a way to preserve this language (currently there are only around 60000 left).
Alexander Tumarkin
Alexander Tumarkin 3 anos atrás
Fantastic! The first time I've ever heard Sorbian! Thank you! It would be interesting to hear Kaszubian as well.
Ecolinguist
Ecolinguist 3 anos atrás
I"m so happy you had a chance to listen to it. :)
Пастор Шланг
Ребята огромные молодцы, что сохраняют язык предков! Так держать!
Jacek Ciszewski
Jacek Ciszewski 2 anos atrás
А ты твой забыл.
Пастор Шланг
@Jacek Ciszewski odkud viesch,?
Леон Русаков
Jak na mnie, to malzenstwo ma silny wplyw jezyka niemeckiego, czasem nawet "grasuja". Jestem rusko-ukraincem, ale uczylem sie polskigo samoukiem. Bardzo ciekawy projekt!
infernus1963
infernus1963 2 anos atrás
Jako nastolatek miewałem kontakty z serbołużyczanami i zwykle po 2 dniach przebywania razem nie mieliśmy żadnych problemów z dogadaniem się - my po polsku, a oni po serbołużycku. Oczywiście dotyczyło to dolnoserbo łużyckiego. Z górnoserbołużyckim trzeba było dodatkowego dnia. Do tej pory z ogromnym sentymentem i szacunkiem wspominam prof. Alojza Frenzla z liceum w Chociebużu.
Kalikiano 98
Kalikiano 98 2 anos atrás
Uds me impresionaron!! Hace poco tiempo supe que yo soy de ascendencia sorbia. Así que me interesaba averiguar cómo se escucha. Aunque hablo ruso, español, e inglés, yo estaba en “shock” por la cantidad de cosas que pudo entender de la conversación!.. De hecho, en la universidad hice un papel sobre el callejón del beso y los túneles de Guanajuato! Estoy tan celoso de uds!! Espero ir a todos esos lugares que uds han visitado en el mundo hispano. Tal vez es tiempo para aprender polaco también. 🤔 Dziękuję bardzo!
5 sec Stufe 5
5 sec Stufe 5 3 anos atrás
Oh that Sorbian language sounds lovely. And your guests are so cute! Thank you for sharing this. I hope their language will be kept alive for a long long time!
Maciej Kwiatkowski
Maciej Kwiatkowski 3 anos atrás
Było by super dowiedzieć się więcej o sytuacji Serbo-łużyczan w Niemczech, czy wielu z nich zna jeszcze swój język i jak to się stało że Twoi goście zaczęli sie tego języka uczyć....a może znali go jeszcze z domu? Dzięki za tą niezwykłą rozmowę...zawsze chciałem usłyszeć jak brzmi ten język.
Ecolinguist
Ecolinguist 3 anos atrás
Moi goście znają język z domu. :)
Maciej Kwiatkowski
Maciej Kwiatkowski 3 anos atrás
@Ecolinguist Doprawdy zaskakujące... Sądziłem że jest to już język wymarły...w końcu - jak wiemy - Niemcy są najwybitniejszymi specjalistami od germanizacji :)
игорь кан
игорь кан 3 anos atrás
Спасибо(спаси Бог) за прекрасные видео!
K K
K K Anos atrás
Świetnie wyszła ta rozmowa :) Dobra robota Norbert!
Dom C
Dom C 3 anos atrás
Incroyable, cette possibilité de se comprendre entre ces deux langues !
Adrian Kraska
Adrian Kraska 3 anos atrás
Wykonują tak rzadkie dziś zawody, że można powiedzieć, że są to ciekawi ludzie. Trzeba mieś dużo cierpliwości, pewną rękę i styl, żeby się tym zajmować. U nas takich ludzi ciężko znaleźć. Zrobiłeś wspaniały odcinek, doprawdy długo czekałem na takie coś. Pierwszy raz słyszę ten język.
Ecolinguist
Ecolinguist 3 anos atrás
Cieszę się bardzo! :) Chciałbym mieć więcej łużyckiego na moim kanale. Będę się o to starał.🤠
Adrian Kraska
Adrian Kraska 3 anos atrás
@Ecolinguist bez wątpienia to jest trudny język. Oni używają dwóch form liczby mnogiej, z których jedną większość języków świata porzuciła. Liczba podwójna dualis zachowała się tylko w niektórych rzeczownikach podwójnych w naszym języku. Tak słuchając ich nie mogłem za pierwszym razem czegokolwiek zrozumieć.
JaKamille
JaKamille 4 anos atrás
Bardzo fajnie! Bo zawsze chciałem posłuchać jak brzmi łużycki😌
Ecolinguist
Ecolinguist 4 anos atrás
Dużo zrozumiałeś? :D
Goran Jovic
Goran Jovic 4 anos atrás
@Ecolinguist i ja sam zawsze hteo da poslusam kak zvuci luzicki :) :) : ) Da , duzo sam razumeo / zrozumial , bardzo fajne , tylko mikrofon ne bil tak jasni kak tvoj i oni maju taj nemecki akcent , simpaticni su kad slovenski jezik govore s nemackim akcentom :) )) Mogu da ih razumem 70-80 % tylko trebam dobry fokus na nemecki akcent !! :) :) :) Mislim co i slovenci z Slovenija imaju tot akcent , interesno !! Za mene iz Ex Yugoslaviji jest zrozimnij slovenski jezik s nemeckim akcentom i simpaticni :)
Slaweniska dela
Slaweniska dela 4 anos atrás
@Goran Jovic Haha Gorane, prekrasna je ova tvoja mješavina slavenskih jezika :D Predivno, što možemo s našim slavenskim jezikom :) Pozdrav iz Hrvatske!
Goran Jovic
Goran Jovic 4 anos atrás
@Slaweniska dela Hvala lepo ! :) Drago mi je da ti se dopada ! To je otprilike mesavina s kojom mozemo da se sporazumemo sa svom nasom slovenskom bracom jer se koriste izrazi cisto stari slovenski/slavenski koje svi mi slaveni mozemo da razumemo , to mi je ustvari i ideja neki nas medjuslovenski jezik :) )) Veliki pozdrav iz Srbije ! :)
kazimierz kowalski
kazimierz kowalski 3 anos atrás
@Goran Jovic międzysłowianski/interslavik? :))
Marek Lakomski
Marek Lakomski 3 anos atrás
Goraco pozdrawiam slowianskich Sorbow z Tajlandii.Jestescie wspaniali. Na zdrowie.
Paabloss 90
Paabloss 90 3 anos atrás
Bardzo piękny jest łużycki (szkoda tylko, że mówili niemieckim akcentem) znalazłem dużo podobieństw nawet do kaszubskiego, przez co więcej zrozumiałem (np. łuż. "wietro" - kasz. "wiodro" - pol. "pogoda"). À propos kaszubskiego: Zrobisz może filmik z kaszubskim? Chciałbym zobaczyć jak próbujesz zrozumieć moją "rodną mowę".
Patryk392
Patryk392 3 anos atrás
Co ciekawe, w języku czeskim istnieje podobne słowo "vedro" Ale oznacza ono "upał"
grzechuextreme
grzechuextreme 4 anos atrás
Jeszcze film z Kaszubem i Śląsakiem potrzeba do całości.
Ecolinguist
Ecolinguist 4 anos atrás
Jeśli są jacyś chętni to zapraszam do kontaktu :D
Mikołaj Bądzielewski
jo, fajny pomysł:)
Goran Jovic
Goran Jovic 4 anos atrás
@Ecolinguist bravo , skoro budes kompletirati sve slovenske jezike !! :) ))
Robertosław Iksiński
Byłoby to bardzo zabawne, choć niezbyt uczciwe, bo raczej każdy Kaszub i Ślązak dużo lepiej rozumie telewizyjno-warszawski niż każdy Polak spoza Kaszub i Śląska rozumie kaszubski i śląski ;)
Kasia B.
Kasia B. 4 anos atrás
@Robertosław Iksiński Dokładnie :) Z tego samego powodu Bahador Alast (na pewno znasz jego kanał) nie może stworzyć np. filmiku Similarities between English and Dutch, bo nieanglojęzyczna strona i tak angielski zna.
Mark Scheck
Mark Scheck 3 anos atrás
I'm studying Czech and I understood the first few minutes. OMG my head just exploded.
Ostry018
Ostry018 3 anos atrás
Oryginalny kanał, super.
forbidden
forbidden 4 anos atrás
I have understood polish part pretty good, but sorbian part sometimes was hard to decipher. That's might be because of their microphone though. Location, weather, occupation parts were kind of understandable most of the time, but when it came to materials and models I hardly deciphered what it was about. Traveling part was 50-70% OK. And again I find it funny how knowing English helps me to understand Polish: inspiracja == inspiration.
Matyáš Krzok
Matyáš Krzok 2 anos atrás
his name looks very lithunian
forbidden
forbidden 2 anos atrás
Oh, if you are talking about me, I'm Russian. That's just a silly nickname from my video gaming childhood :)
Stanislav Gaisin
Stanislav Gaisin 3 anos atrás
Боже, речь этих людей звучит будто польский с сильным немецким акцентом)))
statinskill
statinskill 2 anos atrás
Я немец из западной части страны и я понимаю тебя лучше чем они.
Tomo 1976
Tomo 1976 2 anos atrás
Мне чуть напоминает чешский
Ильджимэ
Ильджимэ 2 anos atrás
@statinskill да они вообще плохо Норберта понимают. И такой жесткий немецкий акцент.
mihanich
mihanich 2 anos atrás
@Ильджимэ неудивительно, лужицкие языки окружены немецким и немецкий сильно на него влияет. Типичная ситуация малых языков. по той же причине на ирландском говорят с сильным английским акцентом или на эрзянском с русским акцентом.
Julija RC
Julija RC Anos atrás
Какой-то славянский язык с немецким уклоном. Никогда ранее не слышала о сорбенском. Тут чехи в комментах пишут, что.они очень хорошо понимают сорбенский. Произносят много чешских слов.
Irina Meshkova
Irina Meshkova 3 anos atrás
Обожаю это слушать!!!
Мигаль Кушницькый
I'm shocked how understandable it was! I was looking for some music videos on this language the other day but it was quite complicated, while this conversation was smooth and easy. I see lots of similarities between Czech and Slovak (they said 'hey' in the meaning 'yes', which I've heard only from Slovaks and Rusyns before). Amazing experience, thank you!
David Hřebačka
David Hřebačka 2 anos atrás
I'm Czech and I understand you both 🇨🇿 That's cool that I'm able to understand you from around 95% what you were saying. //Já jsem Čech a rozumím vám oboum. Je to hustý,že jsem schopný rozumět kolem 95% toho,co jste říkali.
PureNature
PureNature Anos atrás
Ciekawy odcinek. Warto wspomnieć że spora część Łużyc znajduje się w Polskich granicach, Żary uchodzą za stolicę Polskich Łużyc, da się tam jeszcze odnaleźć ślady kultury łużyckiej - skansen w Buczynie, pałac w Brodach, wioski Trzebiel, Dąbrowa Łużycka, Żarki Wielkie, są co jakiś czas organizowane pochody i festyny kultury łużyckiej i w samej okolicy jest mnóstwo atrakcji turystycznych do zwiedzenia (łuk Mużakowa, wenecja saksońska, most diabelski w Kromoli. Do tego są genialne ścieżki rowerowe i malownicze krajobrazy. Generalnie bardzo polecam każdemu odwiedzenie tych stron najlepiej w sezonie czerwcu - sierpniu
code123ns
code123ns Anos atrás
As a native Serbian speaker, I could understand much of this conversation. At least I think I can :) Although, I did spend a few weeks in Poland some years ago.
Jan Bieniek
Jan Bieniek 2 anos atrás
Po polsku tez śnieży, gdy sypie śnieg. 😊
Ilya Klimov
Ilya Klimov 3 anos atrás
This is incredible! Thanks for this video!!
Ľuboš Rybnikár
Ľuboš Rybnikár 3 anos atrás
To jest taki piękny język! :) Szkoda, że w nim tak mało ludzi rozmawia. To je taký pekný jazyk! :) Škoda, že ním hovorí tak málo ľudí. It´scuch a beautiful language! :) It´s a pity that just a small amount of people speaks it.
dnd90
dnd90 3 anos atrás
It would be interesting to see a Sorbian/Slovak or Sorbian/Czech conversation
Alexey Belorus
Alexey Belorus Anos atrás
to zdumiewające, jak ten naród zdołał zachować swoją tożsamość narodową w otoczeniu Niemców. bardzo ciekawie brzmi język z niemieckim akcentem. Prusacy nie przeżyli, ale sorbi przeżyli Привет из Беларуси.
Maksim Lipecki
Maksim Lipecki 4 anos atrás
Our northern fellow- countrymen. Greetings from southern Serbs.
sha 51
sha 51 3 anos atrás
I was born in Upper Lusatia and geographically the region lies in the south of Lower Lusatia. This seems to be a common mistake. I learned Upper Sorbian at primary school for 4 years. And yes Upper Sorbian is more close to Czech :)
Stefan Savić
Stefan Savić 2 anos atrás
Je li i dalje možeš da razgovaraš na Gornjesrpskom? Ja ti, evo, pišem na Srpskom u nadi da se možemo razumeti bez velikih problema. Deluje mi da su Lužički Srpski dijalekti bliži Češkom i Poljskom, nego Srpskom, no verujem da je u pisanom obliku razumljivo.
Matyáš Krzok
Matyáš Krzok 2 anos atrás
je stejně podobné
М'Айк Лжец
М'Айк Лжец 4 anos atrás
Nasze najbardziej zachodni bracia.
Kasia B.
Kasia B. 4 anos atrás
Naša najzapadnija braća :)
Goran Jovic
Goran Jovic 4 anos atrás
@Kasia B. , Tako je !! :) )) I nasa !! Pozdrav iz Juzne Srbije / Srbsko !!!
М'Айк Лжец
М'Айк Лжец 4 anos atrás
@Goran Jovic Поздрав за Србиjу из Русиjе!
Goran Jovic
Goran Jovic 4 anos atrás
@М'Айк Лжец , Хвала велико ! Болшое спасибо !! Привет длја Россију иѕ Сербии !! :) ))
Cyber Siberian
Cyber Siberian 4 anos atrás
Chyba najciekawszy z twoich odcinków :) Dziękuje, że znalazłeś i pokazałeś nam tych ludzi, zawsze chciałem posłuchać jak brzmi łużycki. Pozdro z Syberii.
Ecolinguist
Ecolinguist 4 anos atrás
Dzięki! Trzymaj się ciepło! 😉
Ecolinguist
Ecolinguist 4 anos atrás
A jak to się stało, że mówisz po polsku? 🤔
Cyber Siberian
Cyber Siberian 4 anos atrás
@Ecolinguist Hmm, no wiesz co, tak sie stało, że kilka lat temu ni stąd ni zowąd zainteresowały mnie języki słowiańskie. No i wpadła mi taka myśl do głowy, że muszę się jakiegoś z nich nauczyć. Teraz z pewnością mogę stwierdzić, że znam polski oraz serbski (chorwatski / bośniacki itd), a także świetnie orietuję się w zasadach, brzmeniu oraz historii wszystkich innych języków słowiańskich, ale nie mogę biegle mówić, ponieważ... no jakby nie uczyłem się tego na serio jak polski albo serbski, nie miałem praktycy itd. Uważam, że wystarczy znać przynajmniej 3 jeżyki (1 P.Sław, 1 Z.Sław, 1 W.Sław), żeby doskonale rozumieć wszystkie inne i znać się na tym.
Остап Блинов
@Cyber Siberian szaleństwo!) No cześć. Ta sama myśl wpadła do mojej głowy też, rok temu))) pozdro z Moskwy)
forbidden
forbidden 4 anos atrás
Haha, mam taki sam powód uczyć polsku. Kocham słowiańskę kulturę a chciałbym znać więcej o historii i mytologii innych słowian oraz rozumieć słowiański języki. Zacząłem uczyć polsku jeden rok temu, ale jeszcze mało umiem.
cimbalok
cimbalok 4 anos atrás
I have been looking for a Sorbian video for a long time! I like Sorbian folk music, both Upper and Lower Sorbian folk songs. I understand the written Sorbian languages more than spoken. Thanks for posting, greetings from Chicago, USA.
Ecolinguist
Ecolinguist 4 anos atrás
So great to hear from you! 🤗I'm glad to hear that you enjoy Sorbian culture! Greetings from Mexico 🤠
awysnefo
awysnefo 3 anos atrás
Fajnie by było gdyby były napisy poniżej - bardzo to pomaga .
carrotwisdom
carrotwisdom 2 anos atrás
I love our ex-brothers from Lusatia. Love from Moravia 💛❤️ 💚🤍 💙💛
max greene
max greene 2 anos atrás
Oh boy I’ve been watching so many of these videos that I’m beginning to understand without subtitles. Like I understand you asked where they live, where they were born, what the weather is like, what their jobs are, etc. Maybe I should just start learning Polish for real.
SefcaVeliky
SefcaVeliky 3 anos atrás
Tento kanál jsem objevil včera a považuji ho za velice zajímavý a pro mě osobně má vysokou informační hodnotu. Člověk se celkem nenásilně může naučit rozumět nejen polštině, ale i jiným jazykům. Dnes jsem poprvé slyšel lužickou srbštinu, byla to hodně zajímavá zkušenost, mylsel jsem, že je češtině mnohem bližší.
RP PL
RP PL 4 anos atrás
No i można z nimi normalnie się dogadać :)
A.J. Drogt
A.J. Drogt 2 anos atrás
I don't speak Polish or Sorbian (or any other slavic language for that matter!), but even I can hear the Sorbian speakers' German accents. Their gutteral r's for one are a very clear give away.
Der Pro
Der Pro 3 anos atrás
SLOWIANIE WSZYSTKICH PLEMION LÁCZCIE SI!Wspanialy kanal!
Alexander Brodski
Alexander Brodski 3 anos atrás
Great video series about the Slavic languages! THANKS A LOT!
Branimir
Branimir 3 anos atrás
WOOOOOW FIRST TIME HEAR SORBIAN in real speech !!!! It really seems understandable for South Slavs !!! A great couple !!! But seems that the Czechs understand you better !!!
Pitur
Pitur 3 anos atrás
Slovaks and Czechs are the most centered slavic languages i think. They are the most understand by others. They are link between west east and south, they are in the middle.
Matyáš Krzok
Matyáš Krzok 2 anos atrás
dává to smysl když slovenština je dialekt češtiny
Matyáš Krzok
Matyáš Krzok 2 anos atrás
I tak zkrátka je v tom moc málo rozdílů aby to byli dva jazyky
Matyáš Krzok
Matyáš Krzok 2 anos atrás
to je jenom kvůli politice
Jana Kreplova
Jana Kreplova 3 anos atrás
Fajnie sluchac. Jestem czeszka, mama byla polka. Cos tez rozumialam pani i panu, chyba lepiej zrozumialam jak pan kiedy pan mowi po polsku. Dzieki bylo fajnie!
Иван Черепанов
После 5 Ваших видео я понимаю польский теперь лучше чем южно-славянские языки... Из этого видео 90 % по-польски понял, что говорили они непонятно из-за плохой связи и их странного произношения...
pie
pie 2 anos atrás
Vrlo, vrlo dobro. Ja sam iz Srbije i razumem Vas sve. Narocito kad Stefi govori. Samo sto ona izgovara Nemacko meko "R" pa zvuci drugacije. Pozdrowenia, Vladimir
xyz xyz
xyz xyz 3 anos atrás
U nas też mówimy "śnieży", przynajmniej w Poznaniu nie jest to kontrowersyjne.
Aztekium Bot
Aztekium Bot 3 anos atrás
Telewizor śnieżył. :-) za oknem śnieży. Normalne słowo jak dla mnie. :-)
Alex DeLarge
Alex DeLarge 3 anos atrás
A Serbian native speaker reporting here. (Southern Serbian, not Sorbian, to be clear). I was surprised that I could understand the Polish speaker 100% (however, that might be because I am fluent in Russian and know a couple of words in Slovak), and I understood as much of Sorbian as the Polish speaker did. This is my first time hearing Sorbian, I never imagined it would have such a strong German accent, but it makes perfect sense when you think about it. All in all, way more interesting than I even expected! All the best to all three of you! :)
Arthur Harris
Arthur Harris 6 meses atrás
The German accent is probably because the language is dying and basically nobody uses it as first language. Situation is very similiar with Catalan in the south of France.
Pan Adolf
Pan Adolf 4 anos atrás
Panie Norbercie, wartość tego materiału jest bezcenna i w przyszłości może on stanowić ważną pamiątkę o języku górnołużyckim który, jak wiadomo zanika, chociaż i tak ma się lepiej niż dolnołużycki który jest najbardziej zagrożony (podobna sprawa z białoruskim który mimo statusu języka państwowego również ma się nie najlepiej). Co do samego języka, bardzo miły dla ucha słychać, że rozmówcy używają go w codziennych kontaktach bo nie słychać jakiegoś mocnego niemieckiego akcentu. Faktycznie słychać podobieństwa z czeskim "bydlime" "zajmave" czyli dosł. "zajmujące" ale też z kaszubskim vedro kaszb. wiodro - pogoda :O używanie międzynarodowych odpowiedników jak interesujący, profesja, egzystuje itd. też bardzo ułatwia konwersację :)
Ecolinguist
Ecolinguist 4 anos atrás
Dziękuję za komentarz. :)
lukask
lukask 3 anos atrás
...pamiątkę o górnołużyckim. No, na razie nie pamiątkę, na szczęście.
Dmitriy F.
Dmitriy F. 4 anos atrás
When they said 'vetro' (pogoda) I immediately recalled that there was a dialect Russian word 'viodro' which meant "warm sunny weather". Perhaps, the word of the same root.
Dmitriy F.
Dmitriy F. 4 anos atrás
@Vladan C Interesting information. :-)
Ecolinguist
Ecolinguist 4 anos atrás
The closest Polish word that comes to mind as a response to Serbian 'vedro' is 'wiadro' (a backet) but I'm having a hard time connecting it to the word 'weather'. 😂
Ecolinguist
Ecolinguist 4 anos atrás
@Dmitriy F. The Polish word similar to 'vetro' is 'wiatr' (wind) and it makes much more sense :)
Dmitriy F.
Dmitriy F. 4 anos atrás
@Ecolinguist I'm not conviced that it makes much more sence to refer to 'wiatr' (which is rather a false friend in this case), if we are talking seriously. In Russian, we have 'veter' for wind (not saying about 'vedro' for bucket). Still, there was the word 'viodro' (and there IS a similar word in Serbian) with a totally differrent meaning.
Stefan Reichenberger
Stefan Reichenberger 4 anos atrás
My online dictionary also says that in Russian ведро (vedró) means "bucket"' but the old word вёдро (viódro) means "nice weather". Maybe there was a similar word in staropolski and it just fell out of use?
totneznakto
totneznakto 3 anos atrás
Thank you very much to Norbert, Steffi and Stefan. Great video. I am Alex and a native of Ukraine and was very surprised how some of words in Sorbian similar to Ukrainian pronunciation.
ageynora willow
ageynora willow 3 anos atrás
Za chwilę zaczynam studia na kierunku filologii słowiańskiej i będę się uczyć serbskiego, więc ten film był dla mnie bardzo ciekawy, żeby przekonać się na co dokładnie się porwałam
Ecolinguist
Ecolinguist 3 anos atrás
Masz na myśli serbski czy serbołużycki? :)
Turbo Lazer
Turbo Lazer Anos atrás
Wow jakie to piekne!
Pumpe-Düse
Pumpe-Düse 3 anos atrás
The hardest part about understanding Sorbian is the strong German accent :D
Oblomow
Oblomow 3 anos atrás
I can imagine. For me as German the German accent of Sorbian makes it for me more easy to learn it. I'm still wondering why Lusatia wasn't given to Czechoslovakia or Poland after WWII. But in that case, Sorbian would have been replaced by Czech or Polish. Well, I've read that some Sorbians went to Czech to live a Slavic live.
Роман Атламинский
На 90% всё понятно. Польский очень похож на русский.👍👍👍
Δοσίθεος Τρνηνητς
As a Serb ...I understand pretty much everything :) cool
NadaVERSE
NadaVERSE 3 anos atrás
Лука СРБ ...me too
Alucard Tepešović
Alucard Tepešović 3 anos atrás
Xxfgjt čuti molim te
Краљ Стефан Дечански
Xxfgjt Postoji priča da su Srbi i Lužički Srbi nekada bili jedan narod. Deo Srba se odvojio i naselio se na Balkan. 1400 godina razdvojeni jedni od drugih, naši jezici su se razvijali u različitim smerovima. Isto to važi i za genetiku. Oni su sada po jeziku i genetici bliži Poljacima i Česima. Inače, ti Lužički Srbi su skoro nestali, jer su vekovima bili ugnjetavani od Germana. Česi, Slovaci, Hrvati i Slovenci su se izvukli za dlaku. U Bratislavi npr. je oko 15 % bilo Slovaka. To ti govori do koje mere su Sloveni bili potiskivani. Jedina ozbiljna slovenska zemlja koja nije bila potčinjena Germanima i koja je za germanski svet bila noćna mora je bila Rusija.
Краљ Стефан Дечански
Xxfgjt Zvanična istorija kaže da smo se doselili, što ja naravno ne uzimam zdravo za gotovo. Od kada su balkanski narodi čuli da su Iliri prvi stanovnici Balkana, od tada svi žele da budu Iliri, kako bi opravdali svoje pretenzije prema tudjim teritorijama. Ali nas Srbe, ne treba da vredja ta zvanična istorija, jer upravo prema zvaničnoj istoriji Srbi su naselili baš one teritorije koje smo mi vekovima branili. Današnji tzv. "Bošnjaci" kaži za sebe da su Iliri. I sada, ne moraš biti istoričar da bi mu oborio takvu tvrdju. Evo, čisto logički. Ako su "Bošnjaci" stvarno Iliri, onda bi oni trebali da imaju neki svoj jezik koji nema veze sa slovenskim jezicima ? A oni danas pričaju jezikom Slovena. I kako onda mogu biti Iliri ?
Mihno
Mihno 3 anos atrás
Ja sam Poljaka mnogo vise razumeo.
BatMax
BatMax 3 anos atrás
Bardzo ciekawy odcinek. Natomiast na co chciałem zwrócić uwagę, to to, że oni mówią w języku górnołużyckim, który nie jest tak zagrożony jak dolnołużycki... Z przyjemnością obejrzałbym jeszcze jeden odcinek z tym językiem (zwłaszcza dolnołużyckim), dotyczący na przykład tego, co warto zwiedzić na Łużycach, jakie festiwale, wydarzenia kulturalne tam mają miejsce....
MrChakra108
MrChakra108 4 meses atrás
Upper Sorbian is very highly intelligible for me as a Czech (and Slovak) speaker. A bit less than Slovak but much more than Polish. In some aspects, it's closer to Czech than Slovak. Absolutely love it ❤️
AK 565
AK 565 3 anos atrás
Honestly, Upper Sorbian sounded like Polish with a VERY heavy German accent. I also caught some words that sounded like 'Polonized' Russian words. But my perspective might be skewed. I'm third generation born in the USA and my language models were born in the late 1800's! Jestem ostatnym czlowiekiem mojiej familii kto umie rozmawiac po-polsku. It would've helped to have had subtitles po-polsku i po-sorbsku zeby lepiej rozumiec.
Oblomow
Oblomow 3 anos atrás
You are a Texas Sorbian or Wendish Texan maybe?
AK 565
AK 565 3 anos atrás
@Oblomow Neither, actually. One side were small business owners in Warsaw and the other were small farm owners in Suwałki near the Lithuanian border. However, I am aware of the Sorbian and Wendish communities in Texas. As with Poles, the language seems to persist a generation or two longer than with most other immigrant groups. This, of course, is a very cool thing :-)
Oblomow
Oblomow 3 anos atrás
@AK 565 Absolutely. The whole case of the Sorbian languages and speakers is very interesting. Though I was born in Berlin, I learned relatively late about the Slavic languages spoken in Brandenburg and Saxonia (and once in more parts of nowadays BRD). But only because my parents moved to the Benelux in the early 90's, where I as a kid learned more about the history of Western Europe in school. But it is really intriguing me and I think I am one of the few people here in Belgium who knows some Wendish words. Though Belgium has a large Polish community, it could be of course that some of them know Sorbian too.
AK 565
AK 565 3 anos atrás
@Oblomow I learned of Sorbs through my grandfather who himself only learned of them when he was sent to Texas to work on a project. IIRC, he first thought his Sorbian speaking counterparts were speaking an unfamiliar dialect of Polish. I recall Opa saying he had no communication problems and that he learned that the prayer "Our Father" is 100% the same in both Sorbian and Polish. Per Wikipedia L1 & L2 speakers of Polish total 50+ million vs 50+ thousand for Sorbian. I'd suspect Sorbian speakers in Belgium and elsewhere merge into the Polish speaking community. Certainly many dialects of Italian sound further apart from each other than Polish and Sorbian do, at least to my ears. I wonder how many 'Heritage Language' Sorbian speakers study Polish because they perceive it to be an easy topic in school and possibly more useful than Sorbian.
Oblomow
Oblomow 3 anos atrás
@AK 565 Sorry for my late reaction, I didn't get a notification anymore. Studying Polish at school instead of Sorbian is often argued since, like you say, Polish is in economic sense more usefull. But if that would happen, the Sorbian languages would disappear completely and that would be a great loss. You have to know that not all people who do identify as Sorbs actually still speak the language...
mkbest
mkbest 3 anos atrás
Sporo mają słówek z języka czeskiego (np. bydlime (mieszkamy), obchod (sklep), zajimave (ciekawe)). :) Jak znasz polski i czeski, to już w ogóle bez problemu się dogadasz.
Marianzke
Marianzke 3 anos atrás
z polskiego też mają wiele słów
Мария Оберюхтина
dzieki bardzo, bardzo fajny odcinek! ~ byloby jeszcze lepiej, gdybys tu byli napisy tez
iStrong
iStrong 3 anos atrás
They sound like germans trying to speak polish :D
MarekUtd
MarekUtd 2 anos atrás
Agreed, it's very strange to hear them speak with a german sort of accent.
Gab Star
Gab Star Anos atrás
I’d love to see a follow up video where you do a conversation with a Lower Sorbian speaker. Also it would be great if you could update your title to note they are speaking Upper Sorbian.
Krzysztof Bińkowski
Krzysztof Bińkowski 2 anos atrás
Świetny pomysł z tymi rozmowami międzysłowiańskimi !
Nik Ivv
Nik Ivv 3 anos atrás
Je to bomba! Djekuju )
Frank Cornak
Frank Cornak 2 anos atrás
Zajimawy a zabawny pospyt ... postrow z Łužicy!
ShporetGaming
ShporetGaming 2 anos atrás
Please do a comprehension video between modern Serbian and Sorbian! :D
Solar Orbiter
Solar Orbiter 3 anos atrás
Serboluzyczanie to bardzo ciekawa grupa etniczna. Sa dzisiaj jak wioseczka z Asterixa & Obelixa otoczona Niemcami :-) Oby kultura i jezyk zostal zachowany na zawsze.
Ecolinguist
Ecolinguist 3 anos atrás
haha 😂 Ciekawe porównanie! Jestem fanem Asterixa & Obelixa. Przeczytałem chyba wszystkie komiksy. 🤠
per min
per min 3 anos atrás
I actually like their accent, especially the letter R. I'm myself Russian, but can't pronounce rolling R (it's now common occurrence in Russian)
Alex
Alex 2 anos atrás
Wow, you know what I’m actually amazed on how much I understood. I know Russian and Ukrainian but I didn’t know other Slavic languages were so similar.
Domasłav Pędzivin
*Vietro / wetro zupełnie jak Weather* 😊 *lub jak Nasze Wietrzno , wiatr*
Piroska Racz
Piroska Racz Anos atrás
I'm especially fascinated by the Slavic languages not as well known by people. There is also a book published hereto learn Lemko
Kociewiak
Kociewiak 5 meses atrás
Gdy słyszę ludzi mówiący językiem górno-, czy dolnołużyckim przechodzą mi po ciele ciarki. Jak dobrze, że są jeszcze Słowianie za zachodnią granicą Polski!
Paraphernal
Paraphernal 3 anos atrás
СПАСИБО!!!! братишки и сестрёнки! :)
www.kamb.uz
www.kamb.uz 2 anos atrás
Впервые услышал звучание лужицкого сербского. Они ведь еще отличаются: верхнелужицкий и нижнелужицкий. Места из распространения по-немецки называются Oberlausitz и Niederlausitz (Нижняя Лужица и Верхняя Лужица).
Mr2000alex
Mr2000alex 3 anos atrás
Очень интересный эксперимент: постепенно привык и начал понимать оба языка. Как будто мой мозг настроился на них! Very interesting experiment: I gradually got used to both languages and understood almost everything. As if my brain "tuned" to them! Thanks! Спасибо!