Escuro

How similar is Polish to Sorbian? Polish Sorbian Conversation

Ecolinguist
Inscrever-se
Visualizações 84 136
99% 2 700 1

Publicado em

 

24 Jan 2019

Compartilhar:

Compartilhar:

Baixar vídeos:

Carregando o link.....

Adicionar a:

Minha playlist
Assista mais tarde
Comentários 1 045
Ecolinguist
Ecolinguist 4 anos atrás
A friend just shared this link with me. It's a video featuring Lower Sorbian I though you might be interested: brvid.net/video/video-fay7UZCKzGk.html 🤓
Predrag Milanovic
Predrag Milanovic Anos atrás
Mi smo isti narod, samo na različitim mestima živimo, sorbi ==srbi nemojte da ih prisvajate znate vrlo dobro, i ovo razumete što ja pišem!!!!
Jonas
Jonas Anos atrás
@Ecolinguist This is normal Sorbian
jammmy30
jammmy30 Anos atrás
Omg!!! Woooow!! This was so great to hear this! Of course pronouncing is clearly influenced by German... A lot! But.. a lot more in between Polish and Czech than I thought. I though this would be much more like Polish. I really like your channel, but THIS?! This was clearly the best! This and the Ruthenian to speak to Czech and Polish. Really, this is awesome. Thank you!
Frost Flower
Frost Flower 2 anos atrás
It's too bad because the slavic language is nicer.
Robert Kukuczka
Robert Kukuczka 2 anos atrás
This video is set for private watching I can not open it at all.
Johannes Kiefer
Johannes Kiefer 3 anos atrás
Ćeść, jesten Niemcem i uczę się polskiego, russkiego i serbokroatkiego. Nie mówę tak dobro po polsku, ale rozumiałam cię bardzo fajne!😀 Sorbów słuchałają się jak Niemce, które probują mówić po polsku, ale z akcentem dużo niemeckiego i czasami z niemeckiegiach słowiach. Słuchać bardzo jak akcent brandenburgiego ile akcent w Berlinie!😁 Lubię to bardzo! Przepraszam za moje złe pisanie.
AK 565
AK 565 2 meses atrás
@Mariusz Kozłowski Ja też.
Marek M
Marek M Anos atrás
fonetyka bardziej przypomina język rosyjski niż polski
PLrc
PLrc Anos atrás
I jak idzie nauka? :P
Helka Śmiłowska
Helka Śmiłowska Anos atrás
Dokładnie, oni mają taki niemiecki akcent, to brzmi jak słowiańskoniemiecki język))
Anna Pociej
Anna Pociej 2 anos atrás
Mnie też przeraża ich mocny akcent ogólnoniemiecki. Ale ten język zaraz będzie martwy, więc ci się dziwić. Straszne, ale normalne dzisiaj. Zwalczany od lat język, teraz już na dnie
Marek A
Marek A 3 anos atrás
Trzymajcie się bracia Serbołużyczanie i zachowujcie swój słowiański język i kulturę w morzu niemczyzny tak, jak czynicie to od ponad tysiąca lat !
slavopol
slavopol 4 meses atrás
@Marek Jacek Rozwiń swoją myśl. Od kiedy zawsze?
mucha z Legnicy
mucha z Legnicy Anos atrás
@Bartek Wyżycki po polsku mówi się Serbowie łużyccy
Bartek Wyżycki
Bartek Wyżycki 2 anos atrás
to sorbowie a nie serbowie
And
And 2 anos atrás
@Hadrianus Caesare - a jak myślisz, dlaczego Łużyczan ubywa zamiast przybywać? Dlatego, że jest ich już po prostu zbyt mało, stanowią zbyt mały odsetek swojej społeczności, co kończy się małżeństwami mieszanymi niemiecko-łużyckimi, z których dzieci nie uczą się języka łużyckiego, bo jest im zupełnie niepotrzebny (ludzie są leniwi z natury). To proces nieodwracalny, chyba, żeby przez jakiś dziwny zbieg okoliczności zapanowałaby w Niemczech fascynacja kulturą łużycką i osoby z mieszanym dziedzictwem zaczęłyby się częściej identyfikować jako Łużyczanie, pojawiłaby się moda na kultywowanie łużyckiego języka i łużyckich zwyczajów- ale zupełnie nie ma powodu, żeby to się stało, nie ma żadnych powodów socjo-ekonomicznych by ludność Łużyc pragnęła odrębności i autonomii od reszty Niemiec, nie ma w słowiańskości nic atrakcyjnego dla przeciętnego Niemca.
Hadrianus Caesare
Hadrianus Caesare 2 anos atrás
@And dałoby się jakby zaczęli się rozmnażać i utrzymywać swoją tożsamość bo na daną chwilę łużyczan ubywa zamiast przybywać. Bo tak naprawdę mogliby utrzymać fajną społeczność w Budziszynie i chociebuzu
Pavel Švec
Pavel Švec 3 anos atrás
Sympatický a milý pár - fandíme Vám a děkujeme že udržujete lužickou srbštinu v Německu :-)
Seraphime Maksim
Seraphime Maksim 2 anos atrás
@MolpPlom Stranno, smovilaite na srpkim, a ya Vas vrasimeu. Sam russkiy )))
MolpPlom
MolpPlom 3 anos atrás
Zdravo srpskim ludom u nemecku. Prezivot vas jezik dekuje bogu. Slava Srpski ... WOLNE LUZYCA from Poland !
PolosLatinos
PolosLatinos 3 anos atrás
What a pity these languages (Upper Sorbian and Lower Sorbian) are dying out ... To me it sounds like a mix between Polish and Czech, spoken with a German accent!
AK 565
AK 565 2 meses atrás
@A S Yes, it's almost funny: Ukraine has a more legit claim to the name 'russian' than the people who call themselves russian. It's kind like the way the actual Prussians were not German, not even vaguely. Yet today when most people hear the name 'Prussian' they think of Germans. As for the whole Mongol thing, yup! But what really cracks me up is the way the so-called 'Russians' refer to other Slavic groups as 'little brother' when they thsmselves are actually the littlest brother The there's the fact that Moscow shows up as a village in 1147 whereas written references to Kiev go back to just before the fall of Rome, making Kiev ~700 years older than Moscow. You have to admit the comedy potential is tremendous. There's enough to make a whole stand-up routine :-)
Kevy K
Kevy K 5 meses atrás
@A S I don’t know exactly but for sure they are not von Serbia
A S
A S 5 meses atrás
@Kevy K kievan rus was where modern Ukraina is, it has nothing to do with russia. Rus is rus (belarus, ukraine) and russia (moscovites) are pure mongols, who just pretend to be slavic.
Kevy K
Kevy K 5 meses atrás
@Mustafa Fekir they are not from Serbia but from kievian russ( I don’t know if it is called that exactly, but in polish it is) it’s todays Russia
briantravelman
briantravelman Anos atrás
Yeah, my Montenegrin friend told me about them. I didn't even know these people existed.
LoneStarGold
LoneStarGold Anos atrás
I am a descendant of 19th century Sorbian immigrants to Texas and this is the first time I've ever heard the Sorbian language spoken conversationally. Despite not being able to understand a word, it was quite moving to finally hear the language of my ancestors. I am now curious to know what other Sorbian language content exists on BRvid. Thanks for the content! 👍
AK 565
AK 565 2 meses atrás
I'm a hird generation Polish-American who was lucky enough to learn it fairly well as a kid. I remember my grandfather telling me that in the 1920's he was sent to Texas for work. There he met a bunch of people speaking a dialect of Polish he'd never heard. He soon found out it was Sorbian. I always thought that was very interesting but this vid was the first time I'd ever heard it spoken. There are comments here from people who speak Polish as a second who say these two sound like they're speaking Polish with a very heavy German accent. That's what it sounds like to me as well. I assume native speakers of Polish hear something very different. It's not an insult. It's about the ears of second language speakers. Lately I've heard a lot of Ukrainian in the news. I hear whnt sounds like Polonizsed Russian words with Russified Polish words, lol.
RichieLarpa
RichieLarpa 4 anos atrás
Czech speaking: many Polish people claim that Sorbian is really close to their mother tongue, but I must personally admit that as a Czech speaker, I thought that the couple was speaking Czech, because some words or even sentences were identical! I always thought that Sorbian would be something, that sounds hard to Slavic ears, but I am glad that I was wrong.
MrChakra108
MrChakra108 16 dias atrás
Totally, Czech speaker here. It sounds like a distant dialect of Czech. It shares features with Common Czech, most notably the protethic v- in o- words.
Anna Galdova
Anna Galdova Anos atrás
Karel IV. věděl, co dělá
Anna Galdova
Anna Galdova Anos atrás
@The Uber Mensch Don't be jealous and embarrassed. Surjik is a mixture of Ukrainian, Russian and whatever. The Czechs preserved many more Slavic words than Russian, and even stayed closer to Sanskrit. Some words are even identical, still uses the vowel "r", which other Slavic languages lost, etg.
MrChakra108
MrChakra108 Anos atrás
Yep. Very close to Czech. Almost as close as Slovak! Just the German R and accent is weird but once you get used to it it's MUCH closer to Czech than Polish.
I’ve been ironed 3 times
@The Uber Mensch what?
Vadim Kokielov
Vadim Kokielov 3 anos atrás
Norbert, nie jestem Polakiem, uczyłem się polskiego po książkach na bazie rosyjskiego i drugich języków słowiańskich. Chwalę cię bardzo za ten projekt. Słowianie nie będą się połączyli przez rządy, który siją nienawiść, ale raczej w ten samy sposób. Jak wreszcie i wszyscy drugi ludzie na święcie.
Łukasz Bakaj
Łukasz Bakaj 2 anos atrás
agartha 65
agartha 65 3 anos atrás
Vadim stara legenda w Polsce mówi, o wybudzeni a się starych spiacych od wielu wielu wiekow rycerzy, kiedy przyjdzie na to czas. Oznaczać to może, że przebudzi się świadomość Słowian, i tak się dzieje oraz , że Polska ze swoim czakramem na Wawelu będzie Centrum odnowy duchowej dla całej planety. Właśnie to zaczynacie już to robić.
Vadim Kokielov
Vadim Kokielov 3 anos atrás
@Ecolinguist Dzieki! Rowniez tak
Ecolinguist
Ecolinguist 3 anos atrás
@Vadim Kokielov Świetnie! Powodzenia w Niemczech! Miło cię poznać! 🤓
Vadim Kokielov
Vadim Kokielov 3 anos atrás
Ecolinguist oglądałem wielu klipów, ale teraz zdecydowałem się odpowiedzieć, dlatego że mieszkam teraz w Niemcach (przyczyny dlaczegom tu z SZ przyjechał nie są za YT :) ), i byłem dwa tygodnia temu w Bautzene / Budyszinie, byłem w łużyckim muzeum, widziałem jak oni (powiedziałeś sam) chowają kulturę. A potem byłem w Zgorzelce, który tylko 40 min pociągom stąd. I pomyślałem, dzięki Bogu za twoją pracę. Jak mówią w Bosnii...vakat je da se upoznamo...pora jest, abyśmy się poznali.
Robert Kukuczka
Robert Kukuczka Mês atrás
Zrób jakiś materiał z kimś z dolnej Łużycy. Ten język jest bardziej podobny do polskiego.
DeAleksi
DeAleksi 4 anos atrás
I am slovak from Vojvodina, Serbia and sorbian and polish languages were quite easy to understand.
Sergej Afijan
Sergej Afijan Anos atrás
Übrigens in Vojevodina/Serbien sind 2 Amtssprachen, nämlich serbisch und Russinski
Gillione
Gillione Anos atrás
@DeAleksi brate si iz stare pazove? otac mi je isto slovak iz vojvodine a ja sam 60 srbin 40 slovak ali ne znam nista na slovenskom jeziku xd
L P
L P Anos atrás
Opa brate! Pozdrav od Srbina iz Austrije! Mi Sloveni smo dobri i veliki narod! Fun fact: since I'm a native serb born in Austria, learned Russian to a good degree and currently learning Ukrainian and Polsih (and also doing a lot with many more indo european languages) this is really easy to understand!
Владимир Младеновић
@Omoikane Omake vojvoda - duke on english. Title. In literal translation vojvodina - dukes land.
Владимир Младеновић
Sve sam vas razumeo. Ja sam iz Srbije. Svi Sloveni govore istim jezikom, razlika je na nivou dijalekta.
Stojan Stojanovic
Stojan Stojanovic 3 anos atrás
Ja ljubim vas moji dragi Srbi ! Ich liebe euch meine liebe Sorben (Serbe)! Puno pozdrava iz Srbije ! Viele Gruessen von Serbien !
Freeze001
Freeze001 3 anos atrás
Pozdravy z Čech. Lužická srbština je opravdu taková kombinace češtiny a polštiny. Bylo by zajímavé, kdyby s Vámi v tomto videu mluvil i Vít. Děkuji za to, co děláte.
Ecolinguist
Ecolinguist 3 anos atrás
Też myślę, że nastęnym razem zaproszę Víta. :)
DOLIDAR
DOLIDAR 3 anos atrás
Badania porównawcze dowodzą, że język górnołużycki wykazuje wiele podobieństw do języka czeskiego. Natomiast dolnołużycki do mowy polskiej. Z zainteresowania wysłuchałem już wielu rozmów w obu tych językach, miałem też okazję przeczytać kilka tekstów i przekonać się mogłem, iż słuszne to twierdzenie. Przy okazji słuchania żywej mowy czy też oglądania programów o mniejszości słowiańskiej na Łużycach, dostrzegłem jednak pewne przykre zjawisko. Wygląda bowiem na to, że wielu Serbińców (tak nazywam Serbów łużyckich), szczególnie z młodszego pokolenia albo nie zna już praktycznie mowy swych przodków, albo zna ją słabo lub wstydzi się jej używać poza domem albo co gorsza, strasznie kaleczy ją niemieckim akcentem przez co dla wielu słowiańskojęzycznych odbiorców ciekawych mowy łużyckiej mogą brzmieć mało zrozumiale lub wręcz jak Niemcy próbujący szwargotać po słowiańsku. Rozumiem, że po kilkunastu wiekach odcięci na małej wyspie zalanej morzem germańszczyzny i germańskiej polityki rugującej wszystko co słowiańskie, mieli prawo (nawet wbrew sobie) doznać procesu zniemczenia mowy czy obyczaju, lecz z drugiej strony jeśli tak długo udało im się wytrwać ( w przeciwieństwie do Słowian z północnego Połabia) w tych bardzo niesprzyjających dla swojego języka i kultury okolicznościach, warto by było by tę szansę jeszcze bardziej docenili i wykorzystali kultywując i krzewiąc ( bez poczucia wstydu) swoją słowiańską tożsamość i aby ich mowa nie stała się wkrótce językiem wymarłym, którego będzie można tylko posłuchać na starych taśmach czy nagraniach. Tego Serbińcom gorąco życzę : )
Jay Elpis
Jay Elpis 2 anos atrás
​@Bartosz Wojciechowski W Wielkiej Brytanii walijski ostatnimi czasy zyskuje na popularności i młodzież chętnie się go uczy i kultywuje swoją spuściznę językową, co jest spowodowane wzrostem poczucia własnej odrębnej tożsamości narodowej pośród młodzieży. Obecnie więcej młodych (nastolatkowie i 20+) zna i używa walijskiego niż ich rodzice, co jest dowodem na to, że proces wymiarania języka da się odwrócić. Ostatnie dziesięciolecia przyniosły nawet rekatywację celtyckiego języka manx, który w zasadzie został uznany za wymarły, ale pod wpływem powszechnego zainteresowania nim przez lokalnych mieszkańców, został on przywrócony do życia i obecnie posiada nawet użytkowników, dla których jest on pierwszym językiem. Co do Nynorsk to nie jest to prawdziwy język. To tylko jedna z oficjalnych form pisemnych języka norweskiego. Został on sztucznie utworzony do potrzeb głównie administracyjnych i nie istnieje w mowie. Jest on produktem wymieszania dialetków zachodnich, które faktycznie zawierają mniej duńskich naleciałości, ale za to ich wymowa jest mocno zdunizowana. Bokmål natomiast jest w zasadzie sformalizowanym dialektem z Oslo, który pomimo mocnych naleciałości duńskich w piśmie i słownictwie, zachował oryginalną norweską wymowę i akcent, więc rozsądzanie o większej "norweskości" którejś z form jest ciężkie do osądzenia. Co do norweskich dialektów, to jest ich wciąż sporo i na ten moment te najważniejsze nie są jakoś szczególnie zagrożone pomimo ogólnej globalizacji i posiadania odrębnych języków pisanych. Tak więc nie wszystko jest jeszcze stracone!
maniek 2411
maniek 2411 3 anos atrás
Też interesowałem się kiedyś tymi językami i niestety to prawda co mówisz. U niektórych ludzi w mowie widać znaczny akcent Niemiecki. Ja bym to porównał do Polaka ,którego rodzice wyjechali do Niemiec. Oni władali czystą Polszczyzną. On niby też ale w kontaktach z rówieśnikami z Niemiec niektóre Polskie słowa zaczął "kaleczyć" i ma taki Niemiecki akcent . Oni jako że na codzień mówią pewnie Po Niemiecku to też mają podobny akcent.
Ecolinguist
Ecolinguist 3 anos atrás
Dzięki za komentarz! Również mam nadzieję, że obu tym językom uda się przetrwać w szybko zmieniającym się Świecie.
Polski Szlachcic/Польскі шляхціц
Serbołużyczański ♥ Jedyny rodzimy język słowiański w niemczech który przeżył setki lat germanizacje. Jeszcze w XVIII. wieku istniał język połabski (należał to języków lechickich, tak jak Polski) w Mecklenburgi, ale niestety wymarł. Dziękuję bardzo. Teraz zrób wywiad z Kaszubem.
Helka Śmiłowska
Helka Śmiłowska Anos atrás
Wow, setki lat i zachować język, to bohaterstwo)
Kuba Ścisłowicz
Kuba Ścisłowicz 2 anos atrás
@Polski Szlachcic/Польскі шляхціц - Tych języków było więcej, na przykład chociażby Śląski czy Mazurski, których Polacy nie uznają za języki, ale dialekty polskie. tylko że problem jest taki, że Śląsk (szczególnie myslę o Górnym Śląsku i Śląsku Cieszyńskim) był dłużej poza granicami Polski, niż do niej należał :P
Before After
Before After 2 anos atrás
Poprawka, komunistyczny-polski rzad praktycznie zmusil Slowincow do opowiedzenia sie za Niemcami, po czym pozwolil im sie przesiedlic do Niemiec w 95%. Przetrwaly chyba dwie rodziny niedaleko Leby, ktore wymarly w latach 70. Slowincy w trakcie II wojny swiatowej nigdzie sie ze swojej ojczyzny nie ruszyli.
Vateusz Mordechajwiecki
@Виктор Валькович Tak , chodziło mi o polskich komunistów . To było zaraz po zakończeniu II wojny światowej chyba ( nie jestem pewien ) ale mógł to być 1947 lub 1948 rok .
Виктор Валькович
@Vateusz Mordechajwiecki Czy byli to Polscy komuniści?
Grizzly 78
Grizzly 78 3 anos atrás
WOW! Takie rozmowy to świetny materiał na program telewizyjny! Jestem pod wielkim wrażeniem jak Słowianie są do siebie podobni językowo. Nie zdawałem sobie z tego sprawy.
Jurko Zero
Jurko Zero 3 anos atrás
Výborné video, ďakujem. Lužický Srbi hovoria zo silným nemeckým akcentom, ale to je jedno. Hlavne aby vedeli svoj vlastný jazýk a držali si svoju kultúru. Pozdrav🇸🇰👍🏻
Lion Heart
Lion Heart Anos atrás
so silnym*
Neki Tamo
Neki Tamo 2 anos atrás
Great video, i like it. Lusatian Serbs speaks with strong german accent, but that’s not important. It’s important that you save your main language and your culture. Goodbye Odlično video, svidja mi se. Lužički Srbi pričaju sa jakim nemačkim akcentom, ali to nije bitno. Glavno je to što su zadržali svoj vlastiti jezik i kulturu. Pozdrav🇷🇸👍🏻 I am shocked how much is Serbian and Slovak similar. Ja sam u šoku koliko su srpski i slovački slični.
Sulichna Ledno Sandok
Sulichna Ledno Sandok 3 anos atrás
Samo sedno. Dbajmy o nasze języki bo to zródlo naszej kultury i tożsamości. Nasze dzieci gdzie kolwiek rosna, nie zapomna swoich korzeni.
Akari
Akari 3 meses atrás
Omg I live In Saxony and grew Up to be fascinated by sorbian and all their Traditions. But I felt like nobody else in Germany and definetly not in the world knew about them. So I feel really happy to see this Video, Thank you!
Мари Павло
Мари Павло 3 anos atrás
Ах как интересно! ! Первый раз слышу как говорят на лужицком говоре. Я русская и поняла ваш диалог. Спасибо! !
Мичил Дегтярев
@Wirklich Wissen у неё кругозор лучше чем у тебя:)
Wirklich Wissen
Wirklich Wissen 2 anos atrás
Мари Ука я норберта лучше понял.ребята говорят со сильным немецком акцентном 😊.
Alexander Tumarkin
Alexander Tumarkin 3 anos atrás
Fantastic! The first time I've ever heard Sorbian! Thank you! It would be interesting to hear Kaszubian as well.
Ecolinguist
Ecolinguist 3 anos atrás
I"m so happy you had a chance to listen to it. :)
Era zor
Era zor 3 anos atrás
Dzień dobry, jestem Janek z Budyšina, mówi trochę po polsku, jęli ma pan interesu jeszcze raz na konwerzacij proszę napis na mnie . Postów z Łuzicy
PLrc
PLrc Anos atrás
Pozdrawiamy z Polski
Ильджимэ
Ильджимэ 2 anos atrás
День добрый.
Ecolinguist
Ecolinguist 3 anos atrás
Tak! Bardzo chętnie! Proszę wyślij mi maila na norbert@ecolinguist.com :)
xyz xyz
xyz xyz 3 anos atrás
U nas też mówimy "śnieży", przynajmniej w Poznaniu nie jest to kontrowersyjne.
Aztekium Bot
Aztekium Bot 3 anos atrás
Telewizor śnieżył. :-) za oknem śnieży. Normalne słowo jak dla mnie. :-)
JaKamille
JaKamille 4 anos atrás
Bardzo fajnie! Bo zawsze chciałem posłuchać jak brzmi łużycki😌
JaKamille
JaKamille 2 anos atrás
@Ильджимэ верно, они недалеко живут. Но такую поездку нужно запланировать, и пока что руки не дошли. Надеюсь, что корону победим, и культурные мероприятия возобновятся в прежнем режиме.
Ильджимэ
Ильджимэ 2 anos atrás
Власне! Но лужичне от вас мешкают в двух шагах. Почему раньше не получалось послушать их речь? Надо сказать звучит она по-немецки.
kromek jga
kromek jga 3 anos atrás
@Ecolinguist Ze względu na dość mocny akcent niemiecki (co jest normalne, w końcu po niemiecku rozmawiają także od urodzenia), troszeczkę się gubiłem :) Ale miło było posłuchać osoby mówiące w tym języku.
Goran Jovic
Goran Jovic 3 anos atrás
@kazimierz kowalski da polski bracie . Znam da viec ima taj jezik , ale on može da se usavršava do perfekcije da svi sloveni mogu bez učenja ale s malo uczenia da se razumeju super ! :)
kazimierz kowalski
kazimierz kowalski 3 anos atrás
@Goran Jovic międzysłowianski/interslavik? :))
Paabloss 90
Paabloss 90 3 anos atrás
Bardzo piękny jest łużycki (szkoda tylko, że mówili niemieckim akcentem) znalazłem dużo podobieństw nawet do kaszubskiego, przez co więcej zrozumiałem (np. łuż. "wietro" - kasz. "wiodro" - pol. "pogoda"). À propos kaszubskiego: Zrobisz może filmik z kaszubskim? Chciałbym zobaczyć jak próbujesz zrozumieć moją "rodną mowę".
Patryk392
Patryk392 3 anos atrás
Co ciekawe, w języku czeskim istnieje podobne słowo "vedro" Ale oznacza ono "upał"
Roberto Francisco Monsalves Pavez
This was so enjoyable! Not being a speaker of either language myself I have to say that I understood quite a good deal of what you guys were talking about. I have been reading somewhat about the Slavic languages in general and once I met a man from Poland who shared some of his amazing language with me. All I have in Polish is a Rozmówki polsko-hiszpańskie that has helped me pick up some phrases in each of your videos. Thanks for your dedication and awesome work. Dziękujię. Do zobaczenia.
Ecolinguist
Ecolinguist 4 anos atrás
That proves that you don't need to be perfect in a language to connect with peoples stories. ☺️ Thank you for your kind words.🙏🏻
Stanislav Gaisin
Stanislav Gaisin 3 anos atrás
Боже, речь этих людей звучит будто польский с сильным немецким акцентом)))
Julija RC
Julija RC Anos atrás
Какой-то славянский язык с немецким уклоном. Никогда ранее не слышала о сорбенском. Тут чехи в комментах пишут, что.они очень хорошо понимают сорбенский. Произносят много чешских слов.
mihanich
mihanich Anos atrás
@Ильджимэ неудивительно, лужицкие языки окружены немецким и немецкий сильно на него влияет. Типичная ситуация малых языков. по той же причине на ирландском говорят с сильным английским акцентом или на эрзянском с русским акцентом.
Ильджимэ
Ильджимэ 2 anos atrás
@statinskill да они вообще плохо Норберта понимают. И такой жесткий немецкий акцент.
Tomo 1976
Tomo 1976 2 anos atrás
Мне чуть напоминает чешский
statinskill
statinskill 2 anos atrás
Я немец из западной части страны и я понимаю тебя лучше чем они.
infernus1963
infernus1963 2 anos atrás
Jako nastolatek miewałem kontakty z serbołużyczanami i zwykle po 2 dniach przebywania razem nie mieliśmy żadnych problemów z dogadaniem się - my po polsku, a oni po serbołużycku. Oczywiście dotyczyło to dolnoserbo łużyckiego. Z górnoserbołużyckim trzeba było dodatkowego dnia. Do tej pory z ogromnym sentymentem i szacunkiem wspominam prof. Alojza Frenzla z liceum w Chociebużu.
fotki filmiki
fotki filmiki 2 anos atrás
Niesamowite jak łatwo zrozumieć język łużycki ! SUPER!!!
Xxx Xxx
Xxx Xxx 3 anos atrás
Super pomysł. Słowianie zajmują ponad połowę Europy, a dają się dzielić obcym ludom. Rozumiemy się doskonale.
Cyber Siberian
Cyber Siberian 4 anos atrás
Chyba najciekawszy z twoich odcinków :) Dziękuje, że znalazłeś i pokazałeś nam tych ludzi, zawsze chciałem posłuchać jak brzmi łużycki. Pozdro z Syberii.
araen11
araen11 3 anos atrás
Привет из Польши! Твой Польский хороший, мой русский плохо.
Marcin
Marcin 3 anos atrás
Piszesz po polsku lepiej niż większość Polaków w internecie :)
lukask
lukask 3 anos atrás
@Cyber Siberian Południowe i wschodnie są bliższe sobie niż zachodnie. Może wystarczy nawet dwa.
forbidden
forbidden 4 anos atrás
@Kasia B. @Goran Jovic Привет ☺️ Dzięki wam! Хвала! 😁
Goran Jovic
Goran Jovic 4 anos atrás
@forbidden Bol'shoy serdechniy privet i ot menya iz Serbii !! :)
5 sec Stufe 5
5 sec Stufe 5 3 anos atrás
Oh that Sorbian language sounds lovely. And your guests are so cute! Thank you for sharing this. I hope their language will be kept alive for a long long time!
mkbest
mkbest 3 anos atrás
Sporo mają słówek z języka czeskiego (np. bydlime (mieszkamy), obchod (sklep), zajimave (ciekawe)). :) Jak znasz polski i czeski, to już w ogóle bez problemu się dogadasz.
Marianzke
Marianzke 3 anos atrás
z polskiego też mają wiele słów
Ilya Klimov
Ilya Klimov 3 anos atrás
This is incredible! Thanks for this video!!
grzechuextreme
grzechuextreme 4 anos atrás
Jeszcze film z Kaszubem i Śląsakiem potrzeba do całości.
Lestra
Lestra Anos atrás
Kašubs understand Serbian!!!!!
Ильджимэ
Ильджимэ 2 anos atrás
Согласен, потребно для целости и всего!
Oblomow
Oblomow 2 anos atrás
But wouldn't that take the fun away since most/all Kashubians actually also speak Polish...? The Kashubian speaker would understand the Ecolinguist perfectly...
Kapybara Kauflandová
Kapybara Kauflandová 3 anos atrás
dobro koncepcyjo 💪jeżech na ja 💎
Ivandrey Konradınoğlu
Kaszubski też bardzo zrozumiały dla Serbołużyczan tak jak polski, chociażby słowo,, wiedro łuż / wiodro - kasz. Czyli pogoda
Vadim Kokielov
Vadim Kokielov 3 anos atrás
To jedno chciałbym powiedzeć. Wielu ludzi tutaj piszą o jakimś akcentu niemieckim. Akcent niemiecki jeszcze nie jest fonetyką normatywną za język łużicki. Gdzieś tam na wsi tu i tam można znaleść pierwotną wymowę...która nic od niemieckiego nie ma...ależ nic. Dopiero jeśli będzie szło jak teraz idzie, boję się, że połu-niemiecka fonetyka odniesie zwycięstwo.
John Rusin
John Rusin Anos atrás
This is the slavic conversation that most needs to be redone in the updated clues and guessing format. It would be so interesting to see a Pole, a Czech and perhaps a Kashubian trying to work out what a Sorb is talking about. Please make it happen.
Marek Lakomski
Marek Lakomski 3 anos atrás
Goraco pozdrawiam slowianskich Sorbow z Tajlandii.Jestescie wspaniali. Na zdrowie.
Иван Черепанов
После 5 Ваших видео я понимаю польский теперь лучше чем южно-славянские языки... Из этого видео 90 % по-польски понял, что говорили они непонятно из-за плохой связи и их странного произношения...
AK 565
AK 565 3 anos atrás
Honestly, Upper Sorbian sounded like Polish with a VERY heavy German accent. I also caught some words that sounded like 'Polonized' Russian words. But my perspective might be skewed. I'm third generation born in the USA and my language models were born in the late 1800's! Jestem ostatnym czlowiekiem mojiej familii kto umie rozmawiac po-polsku. It would've helped to have had subtitles po-polsku i po-sorbsku zeby lepiej rozumiec.
AK 565
AK 565 2 meses atrás
@Oblomow Same here. No notification even though I'm supposed to. Yes, many people here in the US identify as Polish yet don't speak it. I am the end of the line in my family. I'm third generation born in the US and am the only one in my generation to speak it fluently. In fact, I've never met a third generation Polish-American who speaks it better than I do. One funny thing about it: I internalized grammar and pronunciation as a very young child, but my vocabulary is very, very limited. So native Poles always think I'm 100% fluent and talk as if I'm a native as well. If a person does not speak in complete sentences with proper grnmmar I get totally lost.
Oblomow
Oblomow 2 anos atrás
@AK 565 Sorry for my late reaction, I didn't get a notification anymore. Studying Polish at school instead of Sorbian is often argued since, like you say, Polish is in economic sense more usefull. But if that would happen, the Sorbian languages would disappear completely and that would be a great loss. You have to know that not all people who do identify as Sorbs actually still speak the language...
AK 565
AK 565 3 anos atrás
@Oblomow I learned of Sorbs through my grandfather who himself only learned of them when he was sent to Texas to work on a project. IIRC, he first thought his Sorbian speaking counterparts were speaking an unfamiliar dialect of Polish. I recall Opa saying he had no communication problems and that he learned that the prayer "Our Father" is 100% the same in both Sorbian and Polish. Per Wikipedia L1 & L2 speakers of Polish total 50+ million vs 50+ thousand for Sorbian. I'd suspect Sorbian speakers in Belgium and elsewhere merge into the Polish speaking community. Certainly many dialects of Italian sound further apart from each other than Polish and Sorbian do, at least to my ears. I wonder how many 'Heritage Language' Sorbian speakers study Polish because they perceive it to be an easy topic in school and possibly more useful than Sorbian.
Oblomow
Oblomow 3 anos atrás
@AK 565 Absolutely. The whole case of the Sorbian languages and speakers is very interesting. Though I was born in Berlin, I learned relatively late about the Slavic languages spoken in Brandenburg and Saxonia (and once in more parts of nowadays BRD). But only because my parents moved to the Benelux in the early 90's, where I as a kid learned more about the history of Western Europe in school. But it is really intriguing me and I think I am one of the few people here in Belgium who knows some Wendish words. Though Belgium has a large Polish community, it could be of course that some of them know Sorbian too.
AK 565
AK 565 3 anos atrás
@Oblomow Neither, actually. One side were small business owners in Warsaw and the other were small farm owners in Suwałki near the Lithuanian border. However, I am aware of the Sorbian and Wendish communities in Texas. As with Poles, the language seems to persist a generation or two longer than with most other immigrant groups. This, of course, is a very cool thing :-)
BatMax
BatMax 3 anos atrás
Bardzo ciekawy odcinek. Natomiast na co chciałem zwrócić uwagę, to to, że oni mówią w języku górnołużyckim, który nie jest tak zagrożony jak dolnołużycki... Z przyjemnością obejrzałbym jeszcze jeden odcinek z tym językiem (zwłaszcza dolnołużyckim), dotyczący na przykład tego, co warto zwiedzić na Łużycach, jakie festiwale, wydarzenia kulturalne tam mają miejsce....
forbidden
forbidden 4 anos atrás
I have understood polish part pretty good, but sorbian part sometimes was hard to decipher. That's might be because of their microphone though. Location, weather, occupation parts were kind of understandable most of the time, but when it came to materials and models I hardly deciphered what it was about. Traveling part was 50-70% OK. And again I find it funny how knowing English helps me to understand Polish: inspiracja == inspiration.
forbidden
forbidden 2 anos atrás
Oh, if you are talking about me, I'm Russian. That's just a silly nickname from my video gaming childhood :)
Matyáš Krzok
Matyáš Krzok 2 anos atrás
his name looks very lithunian
Леон Русаков
Jak na mnie, to malzenstwo ma silny wplyw jezyka niemeckiego, czasem nawet "grasuja". Jestem rusko-ukraincem, ale uczylem sie polskigo samoukiem. Bardzo ciekawy projekt!
Marko Šobić
Marko Šobić 3 anos atrás
Lots of love to our defiant northern brothers the Sorbs and our Polish cousins! Long live the Serbs!
PLrc
PLrc Anos atrás
Why defiant? :P
Maciej Kwiatkowski
Maciej Kwiatkowski 3 anos atrás
Było by super dowiedzieć się więcej o sytuacji Serbo-łużyczan w Niemczech, czy wielu z nich zna jeszcze swój język i jak to się stało że Twoi goście zaczęli sie tego języka uczyć....a może znali go jeszcze z domu? Dzięki za tą niezwykłą rozmowę...zawsze chciałem usłyszeć jak brzmi ten język.
Maciej Kwiatkowski
Maciej Kwiatkowski 3 anos atrás
@Ecolinguist Doprawdy zaskakujące... Sądziłem że jest to już język wymarły...w końcu - jak wiemy - Niemcy są najwybitniejszymi specjalistami od germanizacji :)
Ecolinguist
Ecolinguist 3 anos atrás
Moi goście znają język z domu. :)
М'Айк Лжец
М'Айк Лжец 4 anos atrás
Nasze najbardziej zachodni bracia.
Goran Jovic
Goran Jovic 4 anos atrás
@М'Айк Лжец , Хвала велико ! Болшое спасибо !! Привет длја Россију иѕ Сербии !! :) ))
М'Айк Лжец
М'Айк Лжец 4 anos atrás
@Goran Jovic Поздрав за Србиjу из Русиjе!
М'Айк Лжец
М'Айк Лжец 4 anos atrás
@Kasia B. Добар дан, Каhо! 😉 Жао je да има их све манье и манье.
Goran Jovic
Goran Jovic 4 anos atrás
@Kasia B. , Tako je !! :) )) I nasa !! Pozdrav iz Juzne Srbije / Srbsko !!!
Kasia B.
Kasia B. 4 anos atrás
Naša najzapadnija braća :)
Franko Zrin
Franko Zrin 6 meses atrás
Funny how a dominant language can have an enormous impact on the accent of the vulnerable language. The impact of Standard German (not even a regional Germanic language) on their accent is enormous. Even Basque or Galician "sound" like Castellano Spanish, while Catalan kept an independent "sound"
Stary W
Stary W 3 anos atrás
W tym roku miałem przyjemność odwiedzić Łużyce. W stolicy Łużyc, czyli Bautzen można zobaczyć napisy po niemiecku i po łużycku. Niestety nie dane mi było usłyszeć języka łużyckiego podczas spaceru po mieście. Swoją drogą polecam odwiedzić to miasto, bo jest naprawdę urokliwe.
Branimir
Branimir 3 anos atrás
WOOOOOW FIRST TIME HEAR SORBIAN in real speech !!!! It really seems understandable for South Slavs !!! A great couple !!! But seems that the Czechs understand you better !!!
Matyáš Krzok
Matyáš Krzok 2 anos atrás
to je jenom kvůli politice
Matyáš Krzok
Matyáš Krzok 2 anos atrás
I tak zkrátka je v tom moc málo rozdílů aby to byli dva jazyky
Matyáš Krzok
Matyáš Krzok 2 anos atrás
dává to smysl když slovenština je dialekt češtiny
Pitur
Pitur 3 anos atrás
Slovaks and Czechs are the most centered slavic languages i think. They are the most understand by others. They are link between west east and south, they are in the middle.
Adrian Kraska
Adrian Kraska 3 anos atrás
Wykonują tak rzadkie dziś zawody, że można powiedzieć, że są to ciekawi ludzie. Trzeba mieś dużo cierpliwości, pewną rękę i styl, żeby się tym zajmować. U nas takich ludzi ciężko znaleźć. Zrobiłeś wspaniały odcinek, doprawdy długo czekałem na takie coś. Pierwszy raz słyszę ten język.
Adrian Kraska
Adrian Kraska 3 anos atrás
@Ecolinguist bez wątpienia to jest trudny język. Oni używają dwóch form liczby mnogiej, z których jedną większość języków świata porzuciła. Liczba podwójna dualis zachowała się tylko w niektórych rzeczownikach podwójnych w naszym języku. Tak słuchając ich nie mogłem za pierwszym razem czegokolwiek zrozumieć.
Ecolinguist
Ecolinguist 3 anos atrás
Cieszę się bardzo! :) Chciałbym mieć więcej łużyckiego na moim kanale. Będę się o to starał.🤠
Tsar
Tsar 2 anos atrás
It's really weird hearing Sorbian, I've never really heard a good conversation, I always knew it was a minority language in Germany, but this is so weird, like germanized Polish/Czech mixture.
Pan Adolf
Pan Adolf 4 anos atrás
Panie Norbercie, wartość tego materiału jest bezcenna i w przyszłości może on stanowić ważną pamiątkę o języku górnołużyckim który, jak wiadomo zanika, chociaż i tak ma się lepiej niż dolnołużycki który jest najbardziej zagrożony (podobna sprawa z białoruskim który mimo statusu języka państwowego również ma się nie najlepiej). Co do samego języka, bardzo miły dla ucha słychać, że rozmówcy używają go w codziennych kontaktach bo nie słychać jakiegoś mocnego niemieckiego akcentu. Faktycznie słychać podobieństwa z czeskim "bydlime" "zajmave" czyli dosł. "zajmujące" ale też z kaszubskim vedro kaszb. wiodro - pogoda :O używanie międzynarodowych odpowiedników jak interesujący, profesja, egzystuje itd. też bardzo ułatwia konwersację :)
lukask
lukask 3 anos atrás
...pamiątkę o górnołużyckim. No, na razie nie pamiątkę, na szczęście.
Ecolinguist
Ecolinguist 4 anos atrás
Dziękuję za komentarz. :)
Jaroslav R
Jaroslav R 3 anos atrás
I wonder if the Sorbian language sounding German today is in anyway similar to Irish or Welsh being starkly influenced by English sounds in a similar way altering the "Original" accent as well?
Niepoważny Człowiek
Centuries of Germanisation do that to a language. Many Sorbs can't speak Sorbian well
Доситеј Трнинић
As a Serb ...I understand pretty much everything :) cool
Чеговић ТВ
@Краљ Стефан Дечански Лужичко-српски језик је по многоме ближи српском него пољском или чешком. Напримјер на лужичкосрпском говори "што", а на пољском и чешком "цо". Поздрав!
Dalibor Antelj
Dalibor Antelj 2 anos atrás
@Mihno I ja, ovi mladi Lužičani žive medju Nemcima! Možda su tebali neke starije generacije da pričaju umesto ovih mladih!
Mehanikal
Mehanikal 2 anos atrás
@Xxfgjt Не знам колико си упознат, али Срби су подељени на Динарску и Алпинску подрасу. Јован Цвијић је писао о томе.
Milos Andrejic
Milos Andrejic 2 anos atrás
Dikcija sa gramatikom su skoro identične sa Srpskim jezikom
Andjela aj
Andjela aj 2 anos atrás
Ja skoro nista
Пастор Шланг
Ребята огромные молодцы, что сохраняют язык предков! Так держать!
Пастор Шланг
@Jacek Ciszewski odkud viesch,?
Jacek Ciszewski
Jacek Ciszewski 2 anos atrás
А ты твой забыл.
Nikolich
Nikolich 3 anos atrás
Hello friend, can you make a video similirs between Serbian Speakers and Lusatian Serbs (Sorbs) ? Greating from Serbia!
Goran Bras
Goran Bras Anos atrás
@Zoran Lakic Hrvati veruju u bajke !
Краљ Стефан Дечански
Bosniaks are Serbian muslims.
Zoran Lakic
Zoran Lakic 2 anos atrás
@Proud Boshnyakh No.. i will accept gladly that i am Vlach or Bushman or Vlacho-Bushman.. but not black one yet yelow one/ So i am Asian Vlacho-Bushaman. I am short, yellow and i have small dick. Now please send me some references to those imaginary languages such is RED, BLACK WHITE or any other collor Croatian. As you can find on official pages there are list of reconized slavic languages and dialects. In the end, not only that rainbow Croatians language does not exist, yet even standard Croatian does not exist. Its Serbian dialect, just as American or Australian are dialects of English and not separate languages. Politics are politics, facts are facts, but lets put that aside, and send me reference to any White Croatian. As you see there are Upper Serbian, Lower Serbian, Nowoy Serbian, Balkan Serbia and all derivitive languages such are North Macedonian and Bulgarian. So, i would ask nicely, one link toward Croatin, which is not this Serbo-Croatian aka Serbian dialect. And if you dont find it, you will be as well Asian Vlacho-Busham like myself. ahhahahahah
Proud Boshnyakh
Proud Boshnyakh 2 anos atrás
@Zoran Lakic LoL There are white (north), and other colors-directions, of many tribes/nations. But you are Vlah and you will never accept that you are not real Serb.
Zoran Lakic
Zoran Lakic 2 anos atrás
@Proud Boshnyakh I hope that you understand that there is no white croats. White Croats are just name dragged thru hipotasis of some missunderstood historians. Today there is no white croats as much as there is no white bosnjaks or others fictive nations. Only CXroats in Ukraine ware imigrants from Croatia who fled in 18 century and 1945 after they lost war. Of course there are lot of variation of Serbs, since Serbs are oldest of nations and ware wide spread in whole europe.
игорь кан
игорь кан 3 anos atrás
Спасибо(спаси Бог) за прекрасные видео!
Пастор Шланг
О!!! Это лужицкие сербы!!! Я и не знал, что молодежьтам говорит на родном языке!!! Супер! Но такой немецкий акцент...
Oblomow
Oblomow 2 anos atrás
Как многие волжские немцы говорят по-немецки с русским акцентом.
Ľuboš Rybnikár
Ľuboš Rybnikár 3 anos atrás
To jest taki piękny język! :) Szkoda, że w nim tak mało ludzi rozmawia. To je taký pekný jazyk! :) Škoda, že ním hovorí tak málo ľudí. It´scuch a beautiful language! :) It´s a pity that just a small amount of people speaks it.
Мигаль Кушницькый
I'm shocked how understandable it was! I was looking for some music videos on this language the other day but it was quite complicated, while this conversation was smooth and easy. I see lots of similarities between Czech and Slovak (they said 'hey' in the meaning 'yes', which I've heard only from Slovaks and Rusyns before). Amazing experience, thank you!
dnd90
dnd90 3 anos atrás
It would be interesting to see a Sorbian/Slovak or Sorbian/Czech conversation
Rafal Kilimnik
Rafal Kilimnik Anos atrás
It's beautiful that the Sorbs still keep their tradition s and they have managed to maintain until today through so many years their language and indentity
sae bn
sae bn 3 anos atrás
I was born in Upper Lusatia and geographically the region lies in the south of Lower Lusatia. This seems to be a common mistake. I learned Upper Sorbian at primary school for 4 years. And yes Upper Sorbian is more close to Czech :)
Matyáš Krzok
Matyáš Krzok 2 anos atrás
je stejně podobné
Stefan Savić
Stefan Savić 2 anos atrás
Je li i dalje možeš da razgovaraš na Gornjesrpskom? Ja ti, evo, pišem na Srpskom u nadi da se možemo razumeti bez velikih problema. Deluje mi da su Lužički Srpski dijalekti bliži Češkom i Poljskom, nego Srpskom, no verujem da je u pisanom obliku razumljivo.
Dmitriy F.
Dmitriy F. 4 anos atrás
When they said 'vetro' (pogoda) I immediately recalled that there was a dialect Russian word 'viodro' which meant "warm sunny weather". Perhaps, the word of the same root.
Anna Galdova
Anna Galdova Anos atrás
@Georgi Mihov Church Slavonic is an artificial language, it does not have to give an absolute answer. By the way, "bad tongues" claim that it was created from the Greek dialect and therefore that all Slavs speak an artificial language from the Greek dialect .... e.g. Florin Curta is currently spreading it around the world. Otherwise, I saw a Paleolinguistic analysis that refuted Bulgarian theories that Great Moravia was in Bulgaria (now Serbia) precisely because it was influenced by Western Slavic languages. Who really were Bulgarians? Why do you have the name of the Turks
Thomas Alexander
Thomas Alexander 2 anos atrás
@Ecolinguist how about wiatr?
covered3
covered3 2 anos atrás
@Ecolinguist The first Czech word that came immediately to my mind when I heard them saying wietro was 'povětří' which means air (nowadays replaced by russianism Vzduch and only used in a phrase 'vyhodit do povětří' meaning 'to blow up (to the air)') but it is also archaic term for weather (used in scientific literature till 1923). In meteorology today you can come across the term 'povětrnost' (meaning the course of the weather over a longer period or rarely weather) and its adjective form 'povětrnostní' in meteorological terms such as povětrnostní podmínky/situace/mapa (weather conditions/situation/map). All these terms are derived from vítr (wind) because the idea that changes in weather are brought by wind. So maybe in Upper Sorbian it's the similar case that the word is derived from wětr (wind).
Dmitriy F.
Dmitriy F. 2 anos atrás
@piatrukp I think your guess is correct since this is exactly what we find in the famous ethimological dictionary by Fasman. It is said there that this term might relate to the English and German terms "weather" and "Wetter".
Matyáš Krzok
Matyáš Krzok 2 anos atrás
v češtině vedro značí horko (very warm)
Jan Janusz
Jan Janusz 3 anos atrás
Fajny film! A jeśli ktoś chce się czegoś dowiedzieć o języku dolnołuzyckim - polecam ten artykuł. fakty.interia.pl/swiat/news-dolne-luzyce-przedmurze-slowianszczyzny-czy-ostatni-zubr-w-n,nId,2457657
Nik Ivv
Nik Ivv 3 anos atrás
Thanks for you channel, you're doing a great job ! I'm from Russian speaking area and have been living for 8 years in Czech Republic, got wonderful experience and I love languages. I've got some ideas to share, it might be interesting. How could I contact you?
Martin Vyuga
Martin Vyuga 3 anos atrás
You should try to conversate with Rusyn people from eastern Slovakia/ Zakarpattya in Ukraine.
Rafał Szyba
Rafał Szyba 2 meses atrás
@Okej00 Rusini w Polsce nazywany są Łemkami i nie są uważani za Ukraińców.
Okej00
Okej00 3 anos atrás
Arthur Dent myechislava vwotshevishchykovitska (the ‘i’ pronounced deeply in the surname, not like the english ‘i’). Although this is still far off from the real pronunciation 😂.
The Spaniard
The Spaniard 3 anos atrás
@Okej00 how do you pronounce your name without dying in the process?
Okej00
Okej00 3 anos atrás
maurizio balducci Ruthenian is an ethnicity not a language. It used to be one, hundreds of years ago, but it split into what is now Ukrainian, Belarusian and Russian. You could technically say Rusyns are ruthenians, but rusyns have their own separate culture and language from Russians, Belarusians and Ukrainians. Their culture is very close to Polish/Slovak/Carpathian Ukrainian.
Okej00
Okej00 3 anos atrás
maurizio balducci Ruthenian and Rusyn are two different things. Rusyn is a ‘dialect’ of Ukrainian, and they live in south-west Ukraine, North-East Slovakia, and South-East Poland. Ruthenians are Ukrainians, Belorussians and to a certain extent Russians.
Ostry018
Ostry018 3 anos atrás
Oryginalny kanał, super.
Jana Kreplova
Jana Kreplova 3 anos atrás
Fajnie sluchac. Jestem czeszka, mama byla polka. Cos tez rozumialam pani i panu, chyba lepiej zrozumialam jak pan kiedy pan mowi po polsku. Dzieki bylo fajnie!
RP PL
RP PL 4 anos atrás
No i można z nimi normalnie się dogadać :)
Mark Scheck
Mark Scheck 3 anos atrás
I'm studying Czech and I understood the first few minutes. OMG my head just exploded.
ЗеМиАн
ЗеМиАн 3 anos atrás
Оба лужицких языка скоро будут поглощены немецким. Плохая идея была пригласить гостей с таким немецким акцентом. Они, похоже, уже даже думают на немецком. Им трудно говорить на родном языке.
Marcin Szczęsny
Marcin Szczęsny 3 anos atrás
Super odcinek. Pierwszy raz mogłem posłuchać Słowian zza Odry. Tak sobie pomyślałem (niekoniecznie jest to może zgodne z historią) że Serbołużyczanie może mówią podobnie do "Polaków" z czasów Mieszka I ? Słychać wpływ języka niemieckiego, głownie akcent, ale i trochę do słowackiego, czeskiego wydłużanie końcówek?
max greene
max greene 2 anos atrás
Oh boy I’ve been watching so many of these videos that I’m beginning to understand without subtitles. Like I understand you asked where they live, where they were born, what the weather is like, what their jobs are, etc. Maybe I should just start learning Polish for real.
KristVladić
KristVladić 3 anos atrás
Niesamowite jest to że ten naród przetrwał, że jest. Smutne że praktycznie nikt! o nim nie wie. (proponuję spytać kogokolwiek na ulicy) Dobre że mówimy do/o nich, a oni o sobie, i nam.
cimbalok
cimbalok 3 anos atrás
I have been looking for a Sorbian video for a long time! I like Sorbian folk music, both Upper and Lower Sorbian folk songs. I understand the written Sorbian languages more than spoken. Thanks for posting, greetings from Chicago, USA.
Ecolinguist
Ecolinguist 3 anos atrás
So great to hear from you! 🤗I'm glad to hear that you enjoy Sorbian culture! Greetings from Mexico 🤠
Maksim Lipecki
Maksim Lipecki 3 anos atrás
Our northern fellow- countrymen. Greetings from southern Serbs.
Robert Kolakowski
Robert Kolakowski Anos atrás
This is important to keep in touch with each other (all Western Slavs) because this is part of the way that Sorbian languages will survive.
Alexander Brodski
Alexander Brodski 3 anos atrás
Great video series about the Slavic languages! THANKS A LOT!
Irina Meshkova
Irina Meshkova 3 anos atrás
Обожаю это слушать!!!
Dom C
Dom C 3 anos atrás
Incroyable, cette possibilité de se comprendre entre ces deux langues !
totneznakto
totneznakto 2 anos atrás
Thank you very much to Norbert, Steffi and Stefan. Great video. I am Alex and a native of Ukraine and was very surprised how some of words in Sorbian similar to Ukrainian pronunciation.
Alex
Alex Anos atrás
Wow, you know what I’m actually amazed on how much I understood. I know Russian and Ukrainian but I didn’t know other Slavic languages were so similar.
Dominik Śliwa
Dominik Śliwa Anos atrás
Well, this sounds very much like Czech to me.
WildfireRND
WildfireRND 3 anos atrás
Wow! Even though I thought Polish is difficult for me to understand (I'm Russian) it seems to be so easy to understand in contrast with Upper Sorbian :D I've never listened to Upper Sorbian speech before and I think this is the least intelligible language for a Russian speaker. Maybe it's their accent and intonation that complicates listening comprehension. And after hearing Sorbian speech Polish sounds so familiar as if you are hearing Russian speech. :D
ThePeepingTommy
ThePeepingTommy 3 anos atrás
There's a north Russian (pomory) dialect. The word "Vёdro" stands for the good weather.
Van Helsing
Van Helsing Anos atrás
@Ильджимэ ты украинец а не русский, ору с тролля)
Van Helsing
Van Helsing Anos atrás
@Ильджимэ кокококо я тебя уже видел, вынь свой вонючие предметы изо рта и прекрати здесь писать провокацию. И да, больше тебе я на подобные комментарии не буду писать по теме, сразу буду принижать.
Van Helsing
Van Helsing Anos atrás
@Ильджимэ я твой аккаунт спалил и видел что ты раньше писал, можешь очки свои снимать трольняшка. Теперь уходи на своё болото и каркай, комментарии твои даже рассматривать не буду:
Van Helsing
Van Helsing Anos atrás
@Ильджимэ украинский чел который косит под русского, сам родом из юга. Только попробуй ещё что нибудь стыбзить или попасть на глаза, сразу положу тебя обратно в на твою родину.
Mikhail Drozdovsky.
@Ильджимэ теперь открой исследования 2015 года чтобы увидеть генетический тест, в Москве славянская основа, в отличии от того же Питера.
awysnefo
awysnefo 3 anos atrás
Sorbski - to bardzo ciekawy język - cenie sobie to bo regularnie przejeżdżam przez Weisswasser czyli Belawoda. Ten język ginie i to jedyna niemiecka mniejszość co jest uznawana w Niemczech. Dostając mandat masz prawo jako mniejszość by on był również w języku sorbskim. Szanujmy tą mniejszość
Alex Stenko
Alex Stenko 3 anos atrás
Wow! I have never heard the sound of this language. However I knew about its existence from Wikipedia 😂 Thank U for video!
May
May 3 anos atrás
This is interesting. In this case, as a Bosnian, I can understand Polish much better. I still think that for us, Polish is the hardest to understand out of all Slavic languages. This also depending on the topic.
PLrc
PLrc Anos atrás
Greetings from Poland.
Dorota Kaczmarek
Dorota Kaczmarek Anos atrás
Dzięki! Bardzo ciekawa rozmowa! :)
Peter Jakub
Peter Jakub 3 meses atrás
snow falling = sneží. It is pretty same in slovak language
Sven Tasche
Sven Tasche 3 anos atrás
Polnisch und Niedersorbisch ähneln sich. Obersorbisch ist dem Tschechischen ähnlicher. Meine Meinung. Einfaches Beispiel: Deutsch Danke - Niedersorbisch Źěkujom se Polnisch dziękuję
Jana T
Jana T 2 anos atrás
Wenn man Polnische und Nieder- und Obersorbische Vokabeln großflächiger vergleicht, ist Polnisch doch mehr dem Obersorbischen ähnlicher. Niedersorbisch und Polnisch sind auf derselben Seiten der slawischen G/H-Grenze. Zum Beispiel das Wort Berg: HSB: hora, DSB: góra, PL: góra oder Grenze: HSB: hranica, DSB: granica, PL: Granica - was anfangs den Eindruck erweckt, Polnisch und Niedersorbisch wären sich ähnlicher als Polnisch und Obersorbisch. Das stimmt in manchen Teilen, in anderen wieder nicht. Je mehr Vokabeln man vergleicht, desto mehr entfernt sich Niedersorbisch von Polnisch und Obersorbisch. Zum Beispiel "Hase": HSB: "zajac", DSB "wuchac", PL: "zając" oder "See": HSB: "jezor", DSB: "jazor", PL: "jezioro" Genauso gibt es auch Beispiele, wo sich Obersorbisch und Niedersorbisch ähnlicher sind als Polnisch, zum Beispiel "Kiefer": HSB: "chójna", DSB: "chójca", PL: "sosna". Ist sehr spannend, und verwandt sind wir alle. :o)
tori10tori10
tori10tori10 3 anos atrás
Sprechen Sie Sorbisch?
Denn W
Denn W 3 anos atrás
I am Czech I only speak Czech but I understood all of it :) a lot of sorbian words are the same in czech
Pitur
Pitur 3 anos atrás
czech and slovak are for me the most centered slavic languages , they have the most common words in other slavic languages, i live and poland and i can understand over 90% but i think they have more words similar with czech than polish.
iStrong
iStrong 3 anos atrás
They sound like germans trying to speak polish :D
MarekUtd
MarekUtd 2 anos atrás
Agreed, it's very strange to hear them speak with a german sort of accent.
pastet89
pastet89 3 anos atrás
Great video, thanks for making it. Maybe it's a good idea to specify in the title that this is Upper Sorbian, because it is closer to Czech while Lower Sorbian is closer to Polish - if I am not wrong.
Ecolinguist
Ecolinguist 3 anos atrás
I want the video to be discoverable to anyone looking for resources about both Sorbian languages so I'm going to keep the title as it is. I clarify that it's the upper Sorbian in the intro. :)
Mr2000alex
Mr2000alex 2 anos atrás
Очень интересный эксперимент: постепенно привык и начал понимать оба языка. Как будто мой мозг настроился на них! Very interesting experiment: I gradually got used to both languages and understood almost everything. As if my brain "tuned" to them! Thanks! Спасибо!
Tiny Beat
Tiny Beat 3 anos atrás
Uwelbiam te filmiki! Nawet niewiedzialem, ze take jedziki istnieją. Czasami bardzo podobne do jędzika czeskiego ten Sobijski!... Takie dziwne R mają, prawda? .)))))
per min
per min 3 anos atrás
I actually like their accent, especially the letter R. I'm myself Russian, but can't pronounce rolling R (it's now common occurrence in Russian)
Дориан Грей
Дориан Грей 3 anos atrás
Jaka jest pogoda u was - Kakaja pogoda u was (in Russian) Our languages are really similar. Polish is very easy for me to understand. I'm from Russia.
Дориан Грей
Дориан Грей 3 anos atrás
Ecolinguist Well, it’s way harder, since it has a strange accent, I guess. 😁 Somebody wrote here in Polish “they sound like they’re Germans trying to speak Polish with a German accent and adding German words” I totally agree. And because it’s a language you rarely get a chance to know. (rare language in general) Polish, on the other hand, is much more common and widespread, it’s the second largest Slavic language after Russian. p.s. I noticed something a very long time ago - I can read Polish comments (on YT for example) and understand what’s going on :) BTW thanks for responding. Pozdrav 🙂
Ecolinguist
Ecolinguist 3 anos atrás
What about Sorbian? How well did you understand it? :)
zdenek danko
zdenek danko Anos atrás
They also say hey. I thought that "hey" is used only by Slovaks, very interesting. 😎🤩
Bura
Bura 3 anos atrás
Wow Sorbian is so similar to South Slavic languages in some part. Specially Serbian or Croat. In other parts Czech and others Polish. You could say it's very archaic.
Lord Damianus
Lord Damianus 3 anos atrás
Do Polish and Kashubian next! :)
Próximo
I Made ART with 100,000 LEGO Pieces...
9:05
I Made ART with 100,000 LEGO Pieces...
9:05